Traduction des "Producer's note"
-
- Nouvelle Recrue
- Messages : 101
- Inscription : 21 octobre 2006
#26
vous avez trouvez ou le fichier .mwv de la producers note 1 ? il est introuvable sur le site de DCS.
-
- Messages : 6149
- Inscription : 31 mai 2005
#27
Je sais plus ou... mais j'avais sauvegardé a l'epoquelucky-hendrix a écrit :vous avez trouvez ou le fichier .mwv de la producers note 1 ? il est introuvable sur le site de DCS.
Je vais l'uploade sur un FTP et je te tiens au jus quand c'est fait !!!
[Edit] Sorry Je l'ai plus ===> erreur de gestion de mes sauvegarde,je l'ai efface malencontreusement :ouin::censored:
-
- Messages : 6149
- Inscription : 31 mai 2005
#28
J'ai bien un lien mais j'suis pas sur que ce soit celui là
http://www.thebattlesim.com/index.php?e ... ts&lang=en
[Edit] la premiere video (start up etait encore sous l'ancien nom il me semble, avant la sepa de Ed et Ubisoft donc pas repris comme un DCS producer note) a confirme .....:sweatdrop:sweatdrop
Donc Normal qu'il soit pas sur le site officiel de DCS BS
http://www.thebattlesim.com/index.php?e ... ts&lang=en
[Edit] la premiere video (start up etait encore sous l'ancien nom il me semble, avant la sepa de Ed et Ubisoft donc pas repris comme un DCS producer note) a confirme .....:sweatdrop:sweatdrop
Donc Normal qu'il soit pas sur le site officiel de DCS BS
-
- Nouvelle Recrue
- Messages : 101
- Inscription : 21 octobre 2006
#30
Bonjour,
la video ne doit pas être tout à fait la même car les sous titre ne correspondent pas et ce, dès le début
la video ne doit pas être tout à fait la même car les sous titre ne correspondent pas et ce, dès le début
-
- Messages : 6149
- Inscription : 31 mai 2005
#31
Je confirme Snakeshit pas la meme
Je cherche et recherche depuis hier , pas moyen de mettre la main dessus (du moins les fichier telechargeables)
Et en autre sur DCS
http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=27290
Version youtube en deux parties
http://pl.youtube.com/watch?v=E3uK2dhHlbk
http://pl.youtube.com/watch?v=PO5na8eTWRs
Y'a pas quelqu'un qui l'aurait par hasard??
Merci d'avance:notworthy
Je cherche et recherche depuis hier , pas moyen de mettre la main dessus (du moins les fichier telechargeables)
Et en autre sur DCS
http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=27290
Version youtube en deux parties
http://pl.youtube.com/watch?v=E3uK2dhHlbk
http://pl.youtube.com/watch?v=PO5na8eTWRs
Y'a pas quelqu'un qui l'aurait par hasard??
Merci d'avance:notworthy
#32
J'ai la flemme de l'uploader. Si tu me donnes une adresse mail pour te l'envoyer je peux te la faire parvenir en plusieurs parties zippées.
I5-750@3.6GHz/Asus P7P55D/8Go DDR3-1600/HD 5850/Cata10.8 /X-52 Pro/Trackir3 pro
#33
Désolé pour le double post mais je vais finalement l'uploader... demain matin si ça ne te fais rien.
I5-750@3.6GHz/Asus P7P55D/8Go DDR3-1600/HD 5850/Cata10.8 /X-52 Pro/Trackir3 pro
-
- Messages : 6149
- Inscription : 31 mai 2005
#34
Oki Check MpTawah a écrit :J'ai la flemme de l'uploader. Si tu me donnes une adresse mail pour te l'envoyer je peux te la faire parvenir en plusieurs parties zippées.
Merci
[Edit] Arff croisement de post MDR
Pas de probleme
-
- Messages : 6149
- Inscription : 31 mai 2005
#37
Bon j'ai pris un peu de retard (boulot, flemme...) , et vu que les choses s'accélèrent , faut je m'y remette + sérieusement car j'ai vu que certains vont se lancer dans l'aventure Russe ça va peut être servir ( au moins pour l'ABRIS).
Allez au boulot !
Allez au boulot !
#40
Cahuete ... merci à toi !!
Merci à singesavant pour la traduction audio du 1 ...
N'étant pas Anglophones, les sous-titres en FR apporte vraiment une aide considérable quand à l'immersion au sein des vidéos ...
Je suis certain qu'avec cette aide que vous nous avez apporté, vous avez déjà susciter d'autres vocations BS ..
En prime, cela nous permet de pouvoir commencer à penser à la création de check-lists ..
En attendant que tu trouves un traducteur pour l'audio ... ce n'est que du bonheur !!!
Encore merci à toi ... :cheers:
Merci à singesavant pour la traduction audio du 1 ...
N'étant pas Anglophones, les sous-titres en FR apporte vraiment une aide considérable quand à l'immersion au sein des vidéos ...
Je suis certain qu'avec cette aide que vous nous avez apporté, vous avez déjà susciter d'autres vocations BS ..
En prime, cela nous permet de pouvoir commencer à penser à la création de check-lists ..
En attendant que tu trouves un traducteur pour l'audio ... ce n'est que du bonheur !!!
Encore merci à toi ... :cheers:
#42
... euh si peut-être ...
N'ayant jamais eu accés au futur manuel, je ne sais pas du tout comment elles se présenteront ... et si il y en aura !
Et là, je parle bien de Check-List ... pas de procédure!
N'ayant jamais eu accés au futur manuel, je ne sais pas du tout comment elles se présenteront ... et si il y en aura !
Et là, je parle bien de Check-List ... pas de procédure!
#43
Pendant qu'on est dans la recherche des dossiers disparus
vous n'auriez pas vu la " producer note #2" ou alors je suis aveugle.
vous n'auriez pas vu la " producer note #2" ou alors je suis aveugle.
#45
Ajout de la traduction de l'ABRIS sur le 1er post.
Si des traducteurs sont intéressés pour la ou les prochaines traductions je suis tout ouïe !
Je recherche aussi des personnes pouvant taper ces traductions dans Subtitle Workshop , comme je ne suis pas très rapide...ça permettra de faire avancer le
schmilblick(pas sur de l'orthographe là) vu que ça bouge un peu en Russie (two more months).
A+
Si des traducteurs sont intéressés pour la ou les prochaines traductions je suis tout ouïe !
Je recherche aussi des personnes pouvant taper ces traductions dans Subtitle Workshop , comme je ne suis pas très rapide...ça permettra de faire avancer le
schmilblick(pas sur de l'orthographe là) vu que ça bouge un peu en Russie (two more months).
A+
#46
Cahuete a écrit :Je recherche aussi des personnes pouvant taper ces traductions dans Subtitle Workshop.
Que faut-il faire? J'ai pas mal de temps libre en ce moment!
i7 13700kf / 32 Go HyperX Fury (4*8go 3466Mhz) / Gigabyte RTX 4090 Gaming OC // Thrustmaster Warthog + CH Pro Pedals // Oculus Quest3
#48
Grand merci ...Cahuete a écrit :Ajout de la traduction de l'ABRIS sur le 1er post.
ca va être trés trés utile à beaucoup d'entre nous ...!
@+
#49
Aprés avoir récuperé une traduction audio, il faut la taper au clavier (c'est le + chiant)via le logiciel Subtitle Workshop qui lui te permet de coordonner les sous titres avec la video.FGhouse a écrit :Que faut-il faire? J'ai pas mal de temps libre en ce moment!
Si ça te branche fais moi signe.
D'ailleurs, je pense que le Producer's note 3 Basic Flight n'est pas le plus important à traduire, non ?
Par ordre de priorité je verrais:
- Navigation
- sensor
- weapons parts 1 et 2
- defensive systems
- Data link
Allez, au travail les virtuozes de la langue de chaiqspear.....
Merci encore à mes (nos) traducteurs qui sont : Singesavant, lucky-hendrix
producer's note
#50rappel pour ceux qui les cherchent :
version download (lent)
http://www.digitalcombatsimulator.com/index.php
version you tube
http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=32511
et puis aussi
http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=32467
version download (lent)
http://www.digitalcombatsimulator.com/index.php
version you tube
http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=32511
et puis aussi
http://forums.eagle.ru/showthread.php?t=32467
[SIGPIC]http://www.kirikoo.net/images/8WoodMAn- ... 212448.png[/img][/SIGPIC]
(\_/)
(_'.') ..i72600k@4.5GHz + AsusSabertoothZ77 + 16Go GSkill10700 + AC Noctua + Raptor + Win7x64Ult + WH MFDs SaitekThr 1920x1080x3 dt 1 tactile 6950 2G
(")_(")[/align]
(")_(")[/align]
Forbidden Planet = SF , video, old goodie a écrit : http://en.wikipedia.org/wiki/Forbidden_Planet http://www.forbidden-planet.org/forbidden-planet/http://www.jeffbots.com/forbiddenplanet.html http://web.archive.org/web/200412110934 ... fbhome.htm