Site à cockpits
Site à cockpits
#1Pour les moddeurs qui trouvent pas de doc sur les cockpits d'avions américains, ya ce site http://uscockpits.com
Désolé si vous le connaissiez déjà.
Désolé si vous le connaissiez déjà.
#3
Je plussoie! Excellent!!!!!
Qualif PAX: Lockheed L-188 Electra II, Boeing 737-200/300/500/600/700/800/800SFP, B747-200 Combi, B767-300ER, B777-200ER, Airbus A320/321, A340-200/300/600, A330-200, Bombardier Dash 8-300, McDonnell Douglas MD-88, Embraer E190, Fokker F-100, BAe 146-300
Qualif Pil Cessna 152, Cessna 172
i7 4770K, 16GB RAM Corsair Vengeance, nVidia GTX 1080Ti, SSD Corsair 120GB + SSD Kingston 480GB + LaCie 2TB USB3 + LR Discovery 3 S V6 + sens de l'humour pourri
#4
Je plussoie, je plussoie ???
C'est du verbe plussoyer du 1er groupe ou du verbe plussoire du 3ème groupe?
Mais alors quel est le participe passé : plussoyé ou plussoie
Il faudrait que l'Académie se penche sur la question...
Je plussoie
tu plussois
il plussoit
nous plussoyons
vous plussoyez
ils plussoient
que j'eusse plussoyé ou plussoie
que tu eusses plussoyé ...
C'est du verbe plussoyer du 1er groupe ou du verbe plussoire du 3ème groupe?
Mais alors quel est le participe passé : plussoyé ou plussoie
Il faudrait que l'Académie se penche sur la question...
Je plussoie
tu plussois
il plussoit
nous plussoyons
vous plussoyez
ils plussoient
que j'eusse plussoyé ou plussoie
que tu eusses plussoyé ...
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1809
- Inscription : 21 octobre 2004
#5
c'est de l'empapaoutage (substantif verbal, verbe du premier groupe, empapouter: action d'introduire un objet plus ou moins long et cylindrique dans un orifice pas forcément prévu à cet effet) de drosophile.
A l'heure où tous les djeunz réinventent tous les jours la sémantique, l'orthographe et la conjugaison de la langue française , savoir de quel groupe ce verbe fait partie n'a vraiment plus aucun intérêt...
A l'heure où tous les djeunz réinventent tous les jours la sémantique, l'orthographe et la conjugaison de la langue française , savoir de quel groupe ce verbe fait partie n'a vraiment plus aucun intérêt...
-
- Pilote Confirmé
- Messages : 2483
- Inscription : 08 septembre 2005
#6
jbb4 a écrit :Je plussoie, je plussoie ???
C'est du verbe plussoyer du 1er groupe ou du verbe plussoire du 3ème groupe?
Mais alors quel est le participe passé : plussoyé ou plussoie
Il faudrait que l'Académie se penche sur la question...
Je plussoie
tu plussois
il plussoit
nous plussoyons
vous plussoyez
ils plussoient
que j'eusse plussoyé ou plussoie
que tu eusses plussoyé ...
et si nous tentions au passé simple du subjonctif
que j' eusses plussoie ou ioir ou peu importe comme le verbe n' existe pas
jeunes insolent qui bafoue 2000 ans d' évolution du langage a si ils avaient connu Verdun hein hein hummm définitivement
carte mere MSI Z97-G43 (MS-7816)/ Intel Core i7 @ 4000 MHz-/8192 Mo/NVIDIA GeForce GTX 970/ Western Digital WD10EZEX-08M2NA0 ATA Device (1000Go)/Windows 7 64bit
-
- Chef de patrouille
- Messages : 4812
- Inscription : 01 février 2005
#7
Si c'était du 3ème groupe ça serait je plussois. Hors là c'est je plussoie => 1er groupe. Participe Passé : plussoyé (comme le verbe essayer ou nettoyer)jbb4 a écrit :Je plussoie, je plussoie ???
C'est du verbe plussoyer du 1er groupe ou du verbe plussoire du 3ème groupe?
Mais alors quel est le participe passé : plussoyé ou plussoie
Il faudrait que l'Académie se penche sur la question...
Je plussoie
tu plussois
il plussoit
nous plussoyons
vous plussoyez
ils plussoient
que j'eusse plussoyé ou plussoie
que tu eusses plussoyé ...
To patronize and to annoy...
And now for something completely different...
And now for something completely different...
-
- Chef de patrouille
- Messages : 4812
- Inscription : 01 février 2005
#9
Et je remets 100 F dans le nourrain....
To patronize and to annoy...
And now for something completely different...
And now for something completely different...
#10
Bon... bien, toutes ces informations sont bonnes, cela dit vous ne m'avez pas encore demandé de scotcher le post, heureusement... bon on se recale sur les pits, on plussoiera une prochaine fois, voir si il le faut ouvrir un post sur l'ortho, sinon allez faire un p'tit tour sur les forums "Avia passion", y'a de quoi faire...
Bienvenue chez les LAMPASOUDISTES
Flash Gordon du WiFi, suffisait d'y croire
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1809
- Inscription : 21 octobre 2004
#11
Crois-tu qu'on oserait?cela dit vous ne m'avez pas encore demandé de scotcher le post
Pour en revenir à nos moutons, je suis tombé (même pas mal) un jour (ou peut-être une-ne nuiiit, près d'un lac... hum...) sur un site du même genre reprenant les pits d'avions russes et dans une moindre mesure, français et anglais.
Dès que je remets la souris dessus, je posterai le lien.
-
- Chef de patrouille
- Messages : 4812
- Inscription : 01 février 2005
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1809
- Inscription : 21 octobre 2004
#14
jeunes insolent qui bafoue 2000 ans d' évolution du langage a si ils avaient connu Verdun hein hein hummm définitivement
Quoi quoi, Z'avez quoi contre les jeunes? Voulez vous battre?
Hum sinon mici pour le lien je cherchais un site comme ca depuis loooooooonnnnnnnnggggggtemps mais je trouvais pas je sais pas ecrire coquepite correctement...
#15
Je vois ce que tu veux dire Camo.
Super site qui malheureusement a disparu.
Super site qui malheureusement a disparu.
Antec Nine Hundred II - Asus P6X58D-E / Intel X58 - Intel Core I7 950 3 GHz - 6 Go DDR3 1600 MHz Corsair - Windows Seven Professional 64 bits - NVidia Geforce 480 GTX 1,5 Go
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1809
- Inscription : 21 octobre 2004
#16
C'est bien ce que je pense... J'ai un paquet de liens morts dans mes bookmarks aviation... celui là doit faire partie du lot
#17
le verbe EMPAPAOUTER ,je m'excuse d'intervenir dans ton explication ,camouflage et pas empapouter qui lui designe une action d'essayer d'embrasser sa partenaire tout en lui racontant les derniers potins du bureau..Camouflage a écrit :c'est de l'empapaoutage (substantif verbal, verbe du premier groupe, empapouter: action d'introduire un objet plus ou moins long et cylindrique dans un orifice pas forcément prévu à cet effet) de drosophile.
A l'heure où tous les djeunz réinventent tous les jours la sémantique, l'orthographe et la conjugaison de la langue française , savoir de quel groupe ce verbe fait partie n'a vraiment plus aucun intérêt...
Sie leben hinterm Sonnenschein
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen
à 600m ,c'est dans la poitrine,à 400m c'est dans la tête, à 200m c'est dans l’œil,d'autres questions??
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen
damit sie nicht vom Himmel fallen
à 600m ,c'est dans la poitrine,à 400m c'est dans la tête, à 200m c'est dans l’œil,d'autres questions??
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1809
- Inscription : 21 octobre 2004
#18
Yeah! J'apprendrai à faire gaffe aux coquilles et j'ai enrichi mon vocabulaire... Pas une mauvaise intervention finalement