Euh, non, le mot en question, c'est pickle , qui se prononce donc "picole" (ce qui est assez rigolo , d'autant que pickled signifie bourré en argot US).Il y a aussi tickel = tiqueule [...] ^pour le largage des bombes
EDIT: Un truc qu'est marrant, aussi, et que je n'ai jamais très bien compris d'ailleurs, c'est qu'on entend souvent scratch au lieu de crash (c'est très courant dans les conversations, mais pas trop chez les fans de simus) pour parler de l'écrasement d'un avion, et on entend souvent aussi (là, même dans les réseaux) splatch one au lieu de splash one pour dire qu'un appareil ennemi vient d'être détruit. J'ai toujours trouvé ça curieux, parce que je trouve que les mots corrects, splash et crash , sont plus simples à prononcer.