Article "Tutorial Tracks" +
#1
J'avais déja parcouru le tutorial de IronHand.
Mais il manque (selon moi) l'option permettant de rajouter du texte à l'écran.
Je penses que cela peux être benefique dans certains cas, par exemple la mise en ligne d'un track "tuto".
Procédure pour la mise en place du texte :
Lors du vol (enregistrement du track), au moment ou vous voulez insérer du texte, appuyez sur "Ctrl + ç", la lettre T apparait en haut à gauche de votre écran.
Temps d'apparition du "T" = Temps d'apparition du texte.
Pour que le texte disparaisse, appuyez sur "Shift+ç".
Faites cette manipulation autant de fois que vous voulez avoir de texte.
Une fois votre track fini, un fichier .SBT associé à vos fichiers .TRK et .XML est disponible.
Ouvrez le avec Wordpad (ou Bloc-notes), vous y découvrerez ceci :
Vous remplacez les xxxxx par le texte souhaité et celui ci appraitra de la 14 éme secondes à la 27 éme seconde lors de la lecture du track.(pour l'exemple ci dessus)
Faites de même pour les autres champs....
Vous pouvez de même rajouter des "begin=..." autant de fois que vous le souhaitez.
Enregistrez votre fichier et allez visualiser votre track
Si besoin re-modifier votre fichier .SBT (temps, texte, etc...)
Voila le tour est joué
EDIT :
Manuel des option :
Début d'enregistrement des sous titre ---> Ctrl+ç
Fin d'enregitsrment des sous titre--->Shift + ç
Mais il manque (selon moi) l'option permettant de rajouter du texte à l'écran.
Je penses que cela peux être benefique dans certains cas, par exemple la mise en ligne d'un track "tuto".
Procédure pour la mise en place du texte :
Lors du vol (enregistrement du track), au moment ou vous voulez insérer du texte, appuyez sur "Ctrl + ç", la lettre T apparait en haut à gauche de votre écran.
Temps d'apparition du "T" = Temps d'apparition du texte.
Pour que le texte disparaisse, appuyez sur "Shift+ç".
Faites cette manipulation autant de fois que vous voulez avoir de texte.
Une fois votre track fini, un fichier .SBT associé à vos fichiers .TRK et .XML est disponible.
Ouvrez le avec Wordpad (ou Bloc-notes), vous y découvrerez ceci :
Vous remplacez les xxxxx par le texte souhaité et celui ci appraitra de la 14 éme secondes à la 27 éme seconde lors de la lecture du track.(pour l'exemple ci dessus)
Faites de même pour les autres champs....
Vous pouvez de même rajouter des "begin=..." autant de fois que vous le souhaitez.
Enregistrez votre fichier et allez visualiser votre track
Si besoin re-modifier votre fichier .SBT (temps, texte, etc...)
Voila le tour est joué
EDIT :
Manuel des option :
Début d'enregistrement des sous titre ---> Ctrl+ç
Fin d'enregitsrment des sous titre--->Shift + ç
[SIGPIC][/SIGPIC]
#2
merci....
ça donne à qui le veut le moyen de mettre la traduction en français des tracks super bien mais en anglais ))))
rhaa... je sens que je vais avoir envie de le faire )
ça donne à qui le veut le moyen de mettre la traduction en français des tracks super bien mais en anglais ))))
rhaa... je sens que je vais avoir envie de le faire )
#3
Tout a fait, c'est à ca que j'avais pensé en premier lieu :P
Surtout qu'il "suffit" de traduire le texte en francais puis copier/coller/remplacer B)
De mon coté j'avais commencé un "track tuto/texte" pour les modes RWS et STT du F15 (ma voix ferait fuir tout le monde :D) , mais j'attends le patch 1.2 :P
Surtout qu'il "suffit" de traduire le texte en francais puis copier/coller/remplacer B)
De mon coté j'avais commencé un "track tuto/texte" pour les modes RWS et STT du F15 (ma voix ferait fuir tout le monde :D) , mais j'attends le patch 1.2 :P
[SIGPIC][/SIGPIC]
#5
shockeur, tu veux dire que les tracks anglophonisés dont on parle ont le texte déjà à l'écran ??? j'en ai pas souvenir...
ceci dit, ça fait un moment que j'ai pas regardé
ceci dit, ça fait un moment que j'ai pas regardé
#6
Bah... les tuto intégrés à Lock On Fr sont déja en version Fr.
Mais pour ma part je les trouve certe bien fait, mais "un peu" baclé....ils meritent d'être revus et complétés
En faite lorsque je disais copier/coller (je me voyais encore avec la version anglaise :P )
Mais pour ma part je les trouve certe bien fait, mais "un peu" baclé....ils meritent d'être revus et complétés
En faite lorsque je disais copier/coller (je me voyais encore avec la version anglaise :P )
[SIGPIC][/SIGPIC]
#8
Les tracks tuto integrées a LO Fr sont plutot buggés je trouve.
Le texte ne colle pas toujours à la vue, et il s'agit en fait d'angle de vue qui sont erronés (ex, on veut montrer le MFD armement ou un bouton particulier, et la vue montre le ciel bleu franchement au-dessus du MFD en question).
Gnouze
Le texte ne colle pas toujours à la vue, et il s'agit en fait d'angle de vue qui sont erronés (ex, on veut montrer le MFD armement ou un bouton particulier, et la vue montre le ciel bleu franchement au-dessus du MFD en question).
Gnouze