Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
-
Topic author - Pilote Philanthrope
- Messages : 3786
- Inscription : 24 octobre 2019
Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#1Je n'invente rien, c'est la première phrase de cet article :
https://www.gqmagazine.fr/article/maste ... g-synopsis
Le niveau de la culture générale a baissé dans toutes les strates sociales et n'importe quel journaliste d'il y a encore 10 ou 15 ans aurait écrit "aviateurs à vos commandes", "aviateurs à vos postes de pilotage"... ou quelque chose de semblable. Je sais que la manette des gaz s'appelle la manette des gaz, mais c'est une commande bien spécifique qui n'illustre pas en elle-même l'ensemble des commandes. Bref... vous m'avez compris.
https://www.gqmagazine.fr/article/maste ... g-synopsis
Le niveau de la culture générale a baissé dans toutes les strates sociales et n'importe quel journaliste d'il y a encore 10 ou 15 ans aurait écrit "aviateurs à vos commandes", "aviateurs à vos postes de pilotage"... ou quelque chose de semblable. Je sais que la manette des gaz s'appelle la manette des gaz, mais c'est une commande bien spécifique qui n'illustre pas en elle-même l'ensemble des commandes. Bref... vous m'avez compris.
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#2Je vois ce que tu veux dire. Un peu comme si on disait "à vos pédales" en s'adressant à des automobilistes. Ce n'est pas vraiment faux mais incomplet, pour ne pas dire réducteur.
(\_/)
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#3mais l'article n'est pas si mauvais. Il fait le taf. Et ce n'est pas un problème d'expression de journaliste mais bien un léger soucis de traduction visiblement. Pas le même métier.
Dans le genre expression de journaliste mal venue, l'emploi du mot "manette" est bien moins choquante que la sur-utilisation du mot tarmac par exemple...
Dans le genre expression de journaliste mal venue, l'emploi du mot "manette" est bien moins choquante que la sur-utilisation du mot tarmac par exemple...
-
Topic author - Pilote Philanthrope
- Messages : 3786
- Inscription : 24 octobre 2019
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#4Mouais... il n'en reste pas moins que dans un temps pas si éloigné que ça, n'importe quel personne (journaliste ou pas) aurait plutôt dit "commandes", pas "manettes". L'impression que j'ai est que les jeux vidéo sont passés par là et qu'ils ont laissé leur influence dans la langue parlée. Pourquoi pas, les langues évoluent, changent.... mais là le changement est un appauvrissement.
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#5pour rappel, un des grands livres d'aviation publié s'intitule "manche et manette"... et va me dire que son auteur, Bernard Chabbert, avait une langue pauvre !
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#6C'est sûr que c'était mieux avant ! N'est-ce pas @jaguar ?
-
Topic author - Pilote Philanthrope
- Messages : 3786
- Inscription : 24 octobre 2019
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#7Personne n'aurait dit "aviateurs, à vos manettes" si on recule 10, 15 ou 20 ans en arrière. Les non-inititiés auraient parlé de "commandes", les initiés, Chabbert inclus, auraient spontanément donné la priorité à des expressions comme "à vos manches", "à vos commandes", "à vos postes de pilotage", "à vos cockpits", mais pas "à vos manettes". J'imagine très bien un balayeur qui dirait "balayeurs, à vos balais". J'image très mal, mais vraiment très mal, un aviateur qui dirait "aviateurs, à vos manettes". Ce journaliste prend de toute évidence, quoique probablement inconsciemment, un terme du champ lexical des jeux vidéos pour le fondre comme si de rien n'était dans le champ lexical de l'aviation.
Le commentaire de Milos explique d'ailleurs très bien ce dont je parle.
Le commentaire de Milos explique d'ailleurs très bien ce dont je parle.
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#8Elles méritent vraiment ça les drosophiles ?
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#9En même temps, gérer les manettes sur un quadrimoteur à piston, ce n'est pas une petite histoire343KKT_Kintaro a écrit : ↑mar. oct. 17, 2023 4:57 pmJe sais que la manette des gaz s'appelle la manette des gaz, mais c'est une commande bien spécifique qui n'illustre pas en elle-même l'ensemble des commandes. Bref... vous m'avez compris.
-
Topic author - Pilote Philanthrope
- Messages : 3786
- Inscription : 24 octobre 2019
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#11pour apporter ma pierre à l'édifice. L'expression dans l'article original était "Aviators, start your engines." Le choix de traduction interpelle. Les mots employés, beaucoup moins.
-
- Légende volante
- Messages : 17297
- Inscription : 18 mai 2006
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#12C'est une transposition du "gentlemen, start your engines" employé la-bas dans les courses automobiles...
Re: Masters of the air : "Aviateurs à vos manettes" !
#13Il me semblait qu'à Reno c'était "Gentlemen, you have a race"
(\_/)
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit