The Battle Of France: Then And Now : Kindle
-
Topic author - Dieu vivant
- Messages : 22931
- Inscription : 23 mai 2003
The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#1The Battle Of France: Then And Now : Kindle est disponible
L'adaptation au format kindle est excellente
L'ouvrage autorise les recherches au format texte dans les pertes à la différence des mediterranean air war ou les listings de pertes sont des photos
Par exemple , une recherche sur molders vous trouvera toutes les pertes qui lui sont attribuées ainsi que le jour ou il a été abattu
edit: précision, cet ouvrage est surtout un listing de pertes par ordre chronologique depuis septembre 39 . Seul les squadrons de la raf ont droit à un texte explicatif
L'adaptation au format kindle est excellente
L'ouvrage autorise les recherches au format texte dans les pertes à la différence des mediterranean air war ou les listings de pertes sont des photos
Par exemple , une recherche sur molders vous trouvera toutes les pertes qui lui sont attribuées ainsi que le jour ou il a été abattu
edit: précision, cet ouvrage est surtout un listing de pertes par ordre chronologique depuis septembre 39 . Seul les squadrons de la raf ont droit à un texte explicatif
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#2oui et un ouvrage jamais relu par un spécialiste qui connait l'armée de l'Air (française) avant publication. Ramsey n'avait sans doute pas les moyens de payer un relecteur digne de ce nom
Il est INADMISSIBLE de trouver des écritures à foison du style GC 5/1, GC 5/3 ou 6/3.
Néanmoins la forme ne met pas en doute le fond même si en 2022 on en sait plus qu'à la sortie du livre en 2007
Il est INADMISSIBLE de trouver des écritures à foison du style GC 5/1, GC 5/3 ou 6/3.
Néanmoins la forme ne met pas en doute le fond même si en 2022 on en sait plus qu'à la sortie du livre en 2007
-
Topic author - Dieu vivant
- Messages : 22931
- Inscription : 23 mai 2003
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#3C'est le fait que ce ne soit pas en chiffres romains qui te contrarie si je te comprend ?Ab hinc a écrit : ↑jeu. sept. 08, 2022 6:41 pmoui et un ouvrage jamais relu par un spécialiste qui connait l'armée de l'Air (française) avant publication. Ramsey n'avait sans doute pas les moyens de payer un relecteur digne de ce nom
Il est INADMISSIBLE de trouver des écritures à foison du style GC 5/1, GC 5/3 ou 6/3.
Néanmoins la forme ne met pas en doute le fond même si en 2022 on en sait plus qu'à la sortie du livre en 2007
Tubs avait déjà fait la remarque à sa sortie en papier
Mais dans la version kindle, pour le 22 novembre
je vois GC I/1 , GC II/4, GC II/6,GC III/7
Pour le 23 novembre, on retrouve un curieux GC 23
Et effectivement pour le 15 mai , je confirme tes remarques
puisqu'on retrouve
GC 3/1 sur bloch 152
GC 5/2 sur ms 406
GC 6/2 sur ms 406
GC 4/4 sur H-75
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#4Non ce n'est pas l'écriture chiffre romain chiffre arabe qui pourrait chiffonner car la règle - s'il y en a eu une - n'a pas toujours été appliqué.
Néanmoins M. Comas dans l'introduction de son livre sur le 1/55 semble avoir apporté une conduite à tenir : Le I chiffre romain correspond au sein de l'AA au rattachement d'un groupe à une escadre. Le 1/55 n'étant rattaché à aucune escadre il n'y a aucune de l'écrire ainsi.
En revanche inverser escadre et groupe comme 6/1 à la place de I/6 reste une grossière erreur mais les historiens anglais ne savent même pas qu'il existe le SHD...
Pour GC 23 - l'écriture aurait pu être Grpt 23 pour Groupement de Chasse 23 à la place de GC qui peut porter largement à confusion (voir ICare n°54)
Néanmoins M. Comas dans l'introduction de son livre sur le 1/55 semble avoir apporté une conduite à tenir : Le I chiffre romain correspond au sein de l'AA au rattachement d'un groupe à une escadre. Le 1/55 n'étant rattaché à aucune escadre il n'y a aucune de l'écrire ainsi.
En revanche inverser escadre et groupe comme 6/1 à la place de I/6 reste une grossière erreur mais les historiens anglais ne savent même pas qu'il existe le SHD...
Pour GC 23 - l'écriture aurait pu être Grpt 23 pour Groupement de Chasse 23 à la place de GC qui peut porter largement à confusion (voir ICare n°54)
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#5En fait, Peter Cornwell a une logique bien à lui en ce qui concerne la dénomination des unités françaises, mais cela n'en reste pas moins une ineptie.warbird2000 a écrit : ↑jeu. sept. 08, 2022 7:07 pm
C'est le fait que ce ne soit pas en chiffres romains qui te contrarie si je te comprend ?
Tubs avait déjà fait la remarque à sa sortie en papier
Mais dans la version kindle, pour le 22 novembre
je vois GC I/1 , GC II/4, GC II/6,GC III/7
Pour le 23 novembre, on retrouve un curieux GC 23
Et effectivement pour le 15 mai , je confirme tes remarques
puisqu'on retrouve
GC 3/1 sur bloch 152
GC 5/2 sur ms 406
GC 6/2 sur ms 406
GC 4/4 sur H-75
Quand il ne connait pas l'escadrille du groupe concerné il garde la dénomination que l'on connait tous, comme pour le 22 novembre 1939. Mais quand il connait l’escadrille on se retrouve avec une dénomination à la Luftwaffe, ce qui est une aberration.
Ainsi, le GC 3/1 est en fait la 3 ème Escadrille du GC II/1, le GC 5/2, la 5 ème du GC III/2, le GC 4/4, la 4 ème escadrille du GC II/4 etc etc etc.
Ca pique fortement les yeux de ceux qui s’intéressent à l'armée de l'Air de 1940, mais quand on comprend sa logique c'est plus facile de traduire.
-
Topic author - Dieu vivant
- Messages : 22931
- Inscription : 23 mai 2003
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#6Un grand merci pour ces explications tubs qui
permettront d'exploiter au mieux la masse d'informations que représente ce livre à défaut d'avoir une lecture digeste
permettront d'exploiter au mieux la masse d'informations que représente ce livre à défaut d'avoir une lecture digeste
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#7Je n'ai jamais lu Cornwell mais c'est assez étonnant en effet.Tubs a écrit : En fait, Peter Cornwell a une logique bien à lui en ce qui concerne la dénomination des unités françaises, mais cela n'en reste pas moins une ineptie.
Quand il ne connait pas l'escadrille du groupe concerné il garde la dénomination que l'on connait tous, comme pour le 22 novembre 1939. Mais quand il connait l’escadrille on se retrouve avec une dénomination à la Luftwaffe, ce qui est une aberration.
Ainsi, le GC 3/1 est en fait la 3 ème Escadrille du GC II/1, le GC 5/2, la 5 ème du GC III/2, le GC 4/4, la 4 ème escadrille du GC II/4 etc etc etc.
Ca pique fortement les yeux de ceux qui s’intéressent à l'armée de l'Air de 1940, mais quand on comprend sa logique c'est plus facile de traduire.
Outre que cela ne correspond pas aux dénominations française, je trouve que cela prête à confusion parce qu'il garde le sigle "GC".
Avec un système à l'allemande,il devrait plutôt parler de l'escadrille 3/1 que du GC 3/1. Ce serait plus compréhensible. Ou à la limite un truc du genre 3/II/1, ce serait encore plus clair même si ça pique toujours autant.
C'est le seul à faire ça? Je n'ai pas d'autres exemples en mémoire.
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#8C'est vrai que c'est gênant mais il ne faudrait surtout pas que cet aspect dissuade les passionnés de lire cet ouvrage qui demeure encore une somme inégalée.
-
Topic author - Dieu vivant
- Messages : 22931
- Inscription : 23 mai 2003
Re: The Battle Of France: Then And Now : Kindle
#9C'est effectivement très incohérent
Par exemple le 15 mai,
Le GC II/4 le h-75 de Plubeau qui retourne à Orconte esb endommagé au sud-est de Dinant à 11 h 33
La ligne juste en dessous donne ceci
Le GC 4/4 le h-75 de Vinçotte qui retourne Orconte est endommagé au sud-est de dinant à 11 H 33 par les mêmes 109
Cet exemple valide bien les explications de tubs
Curieux que le II/4 devienne un 4/4 et que l'auteur ne se pose pas de questions
Par contre pour les unités Belges, j'ai fait un rapide checkup
Il semble avoir respecté la syntaxe un peu spéciale de l'aviation belge à cette époque
Il y'avait bien un 7/III/3 volant sur Fairey fox
Si j'ai bien compris le 7 est l'escadrille, le III le groupe et le 3 le régiment
Cela correspond à ce que le hs 18 avion de peter tagon raconte
Mais ! le 7/III/3 selon john pacco dans son fasicule L'aéronautique militaire belge en 30-40
n"a jamais existé . Il y'aurait une 5 et 6 escadrille ce qui semblerait plus logique
Le site belgian wings mentionne lui bien une 7 escadrille
https://www.belgian-wings.be/fairey-fox-homepage
Par exemple le 15 mai,
Le GC II/4 le h-75 de Plubeau qui retourne à Orconte esb endommagé au sud-est de Dinant à 11 h 33
La ligne juste en dessous donne ceci
Le GC 4/4 le h-75 de Vinçotte qui retourne Orconte est endommagé au sud-est de dinant à 11 H 33 par les mêmes 109
Cet exemple valide bien les explications de tubs
Curieux que le II/4 devienne un 4/4 et que l'auteur ne se pose pas de questions
Par contre pour les unités Belges, j'ai fait un rapide checkup
Il semble avoir respecté la syntaxe un peu spéciale de l'aviation belge à cette époque
Il y'avait bien un 7/III/3 volant sur Fairey fox
Si j'ai bien compris le 7 est l'escadrille, le III le groupe et le 3 le régiment
Cela correspond à ce que le hs 18 avion de peter tagon raconte
Mais ! le 7/III/3 selon john pacco dans son fasicule L'aéronautique militaire belge en 30-40
n"a jamais existé . Il y'aurait une 5 et 6 escadrille ce qui semblerait plus logique
Le site belgian wings mentionne lui bien une 7 escadrille
https://www.belgian-wings.be/fairey-fox-homepage