Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
-
Topic author - Nouvelle Recrue
- Messages : 40
- Inscription : 21 décembre 2019
Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#1L'histoire des Night Witches, ces femmes pilotes de nuit qui ont traumatisés les allemands sur le front Est.
Destinées à être envoyées au casse pipe sur des biplans complètement obsolètes dans le but d'alimenter la propagande, elles dépasseront toutes les attentes.
Si vous avez aimé, n'hésitez pas à partager.
Destinées à être envoyées au casse pipe sur des biplans complètement obsolètes dans le but d'alimenter la propagande, elles dépasseront toutes les attentes.
Si vous avez aimé, n'hésitez pas à partager.
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#2Et ces femmes n'étaient pas considérées comme combattants réguliers par les Allemands. Donc, en cas de capture ...
(\_/)
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
-
Topic author - Nouvelle Recrue
- Messages : 40
- Inscription : 21 décembre 2019
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#3Et à leur début elles étaient surnommées "le Bataillon Jupon" par leur collègues.
Après quelques mois, elles auront gagné le respect de tous et seront appelées "Nos sœurs d'arme" (traduction approximative russe)
Après quelques mois, elles auront gagné le respect de tous et seront appelées "Nos sœurs d'arme" (traduction approximative russe)
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#4Tain, mais faut en être arriver à quel niveau d’abrutissement culturel pour utiliser un anglicisme en guise de traduction d’une expression russe?
Misère...
Misère...
-
- Pilote d'essais
- Messages : 7766
- Inscription : 08 mai 2007
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#5Parce que "frères d'armes" c'est une expression anglaise ?
Elle existait avant "Band of brothers" manifestement...
frère d’armes
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#6En tout cas t'as supérioritée culturelle ne ta pas appris la courtoisie, personnellement j'ai un mot tout trouvé pour se genre de personne, mais je le garderai pour moi
Sinon histoire de pas être trop HS, j'ai particulièrement aimé se livre qui parle entre autres du sujet:
http://www.editions-heloisedormesson.co ... battantes/
Escadre de combat DCS Cold War
https://discord.gg/f7VgApBqHT
Config: Rog strix b550-f gaming/Nvidia 3080Ti/AMD Ryzen 7 5850X3DX/2X16GB RAM 3200Mhz/Alim Corsair HX1000W/2X1T Samsung 870 Evo/nvme Samsung 980 1T/Hotas Warthog/Palo Saitek Pro Flight Rudder/Quest 2
Jeux du moment: DCS/MFS/Helldiver 2/Squad/Squad 44/U-Boat/HOI4
Bêta testeur RedWings FS2020
https://redwing-copter.com/
https://discord.gg/f7VgApBqHT
Config: Rog strix b550-f gaming/Nvidia 3080Ti/AMD Ryzen 7 5850X3DX/2X16GB RAM 3200Mhz/Alim Corsair HX1000W/2X1T Samsung 870 Evo/nvme Samsung 980 1T/Hotas Warthog/Palo Saitek Pro Flight Rudder/Quest 2
Jeux du moment: DCS/MFS/Helldiver 2/Squad/Squad 44/U-Boat/HOI4
Bêta testeur RedWings FS2020
https://redwing-copter.com/
-
- Pilote Philanthrope
- Messages : 1656
- Inscription : 27 avril 2003
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#7Super documentaire. Ca donne vraiment envie d'aller creuser leur histoire.
CM Asus Z97-A // Intel Core i5-4690K //Gigabyte 1070ti // 4x4 Go DDR3-2133 CL9 // SSD Crucial MX100 512Go
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#8La série "Band of brothers" est une série ANGLO-AMERICAINE à propos de soldats AMERICAINS, un titre en anglais est donc parfaitement logique.JulietBravo a écrit : Parce que "frères d'armes" c'est une expression anglaise ?
Elle existait avant "Band of brothers" manifestement...
Mais un titre en anglais pour un docu fait par un FRANCOPHONE, en FRANCAIS, à propos de soldates SOVIETIQUES, c'est ridicule.
Notez bien que je critique juste la pertinence du choix du titre, et pas du tout la qualité du docu en lui-même.
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#9Tu as le droit de dire ton avis mais il y a la manière de le dire ... Moi le titre ne me pose pas de problème ! Un a moment il faut être ouvert d'esprit.. un titre en russe aurait raté 99% des personnes ciblées. Le reportage est super merci pour le partage !kekelekou a écrit : ↑dim. déc. 22, 2019 9:57 amLa série "Band of brothers" est une série ANGLO-AMERICAINE à propos de soldats AMERICAINS, un titre en anglais est donc parfaitement logique.JulietBravo a écrit : Parce que "frères d'armes" c'est une expression anglaise ?
Elle existait avant "Band of brothers" manifestement...
Mais un titre en anglais pour un docu fait par un FRANCOPHONE, en FRANCAIS, à propos de soldates SOVIETIQUES, c'est ridicule.
Notez bien que je critique juste la pertinence du choix du titre, et pas du tout la qualité du docu en lui-même.
-
- Webmaster
- Messages : 16213
- Inscription : 28 janvier 2005
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#10Certes, mais un titre en français aurait en revanche atteint 100% des personnes ciblées, non ?
Si kekelekou a manqué de tact, on peut tout de même se demander pourquoi on donne un titre anglais à un documentaire qui s'adresse à des francophones, alors même que le titre français serait parfaitement compris par ces francophones. C'est quand même curieux.
Et le fait que ce soit malheureusement très répandu dans l'industrie aujourd'hui ne rend pas le phénomène plus logique.
Si kekelekou a manqué de tact, on peut tout de même se demander pourquoi on donne un titre anglais à un documentaire qui s'adresse à des francophones, alors même que le titre français serait parfaitement compris par ces francophones. C'est quand même curieux.
Et le fait que ce soit malheureusement très répandu dans l'industrie aujourd'hui ne rend pas le phénomène plus logique.
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#11"Manqué de tact"??? Heu, c'est un euphémisme... Et moi c'est Kekelekou, pas JulietBravo.
Sinon, parfaitement d'accord avec toi eutoposWildcat.
Sinon, parfaitement d'accord avec toi eutoposWildcat.
-
- Webmaster
- Messages : 16213
- Inscription : 28 janvier 2005
-
Topic author - Nouvelle Recrue
- Messages : 40
- Inscription : 21 décembre 2019
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#13.
1) Le terme Night Witches est le terme le plus répandu sur ce sujet sur internet, il a donc le plus de chances de récupérer des recherches.
2) Le terme Nacht Hexen allemand (Est le seul terme officiellement juste, puisque c'est eux qui les ont baptisées) Il n'aurait pas plus marché étant donné le talent naturel des français pour les langues étrangères.
3) Le terme "Sorcières de nuit" est quasiment inconnu sur internet, en fait je crois que je suis un des premier à l'utiliser. (Il n'aurait récupéré presque aucune recherche.)
4) Et je ne parle même pas du terme "Ночные Ведьмы" qui serai passé totalement à coté de la cible.
Merci pour vos commentaires, cette vidéo m'a demandé énormément de boulot. (pas autant que le u-1206, mais quand même) - Cœur avec les doigts!
1) Le terme Night Witches est le terme le plus répandu sur ce sujet sur internet, il a donc le plus de chances de récupérer des recherches.
2) Le terme Nacht Hexen allemand (Est le seul terme officiellement juste, puisque c'est eux qui les ont baptisées) Il n'aurait pas plus marché étant donné le talent naturel des français pour les langues étrangères.
3) Le terme "Sorcières de nuit" est quasiment inconnu sur internet, en fait je crois que je suis un des premier à l'utiliser. (Il n'aurait récupéré presque aucune recherche.)
4) Et je ne parle même pas du terme "Ночные Ведьмы" qui serai passé totalement à coté de la cible.
Merci pour vos commentaires, cette vidéo m'a demandé énormément de boulot. (pas autant que le u-1206, mais quand même) - Cœur avec les doigts!
Dernière modification par Tortue-De-Combat le dim. déc. 22, 2019 2:40 pm, modifié 1 fois.
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#14C'est toi qui a fait la vidéo ? Respect
(\_/)
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
(_'.')
(")_(") "On obtient plus de choses avec un mot gentil et un pistolet qu'avec le mot gentil tout seul" Al Capone.
Mon pit
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#15Mais quel francophone va chercher en anglais ?
Si exit l'allemand à cause du talent bien connu des Français en langue étrangères, c'est paradoxal d'accepter l'anglais... oui, l'anglais c'est l'espéranto mondial de nos jours, mais si on fait une recherche en anglais, c'est généralement pour trouver du contenu en anglais (et la proportion d'anglo-saxons capables de suivre une vidéo en français n'est pas triste non plus).
Or j'ai toujours entendu parler de "sorcières de la nuit". Et cette expression fait trois fois plus de résultats sur un moteur de recherche bien connu.
Enfin bon, voila ce qui me vient spontanément à l'esprit.
Si exit l'allemand à cause du talent bien connu des Français en langue étrangères, c'est paradoxal d'accepter l'anglais... oui, l'anglais c'est l'espéranto mondial de nos jours, mais si on fait une recherche en anglais, c'est généralement pour trouver du contenu en anglais (et la proportion d'anglo-saxons capables de suivre une vidéo en français n'est pas triste non plus).
Je viens de voir que c'était écrit "sorcières de nuit", je n'avais même pas percuté quand j'avais survolé le sujet auparavant.Tortue-De-Combat a écrit : ↑dim. déc. 22, 2019 1:38 pm3) Le terme "Sorcières de nuit" est quasiment inconnu sur internet, en fait je crois que je suis un des premier à l'utiliser. (Il n'aurait récupéré presque aucune recherche.)
Or j'ai toujours entendu parler de "sorcières de la nuit". Et cette expression fait trois fois plus de résultats sur un moteur de recherche bien connu.
Enfin bon, voila ce qui me vient spontanément à l'esprit.
-
Topic author - Nouvelle Recrue
- Messages : 40
- Inscription : 21 décembre 2019
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#16ET j'ai oublié de préciser que le terme "night witches" a été "démocratisé" par la chanson du groupe Sabaton. Ils l'ont écrite en leur hommage.
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#17J'ai bien aimé. La narration est compréhensible et les sujets sont bien découpés. Je pense que je peux en résumer pas mal après l'avoir écoutée une seule fois sans prendre note.
Pour ce qui est du titre, j'ai téléphoné au secrétaire général de l'ONU pour savoir ce qu'il en pense mais il m'a raccroché au nez ce malotru.
Pour ce qui est du titre, j'ai téléphoné au secrétaire général de l'ONU pour savoir ce qu'il en pense mais il m'a raccroché au nez ce malotru.
Core I7 4770K @ 4,1 Ghz 16 Go RAM Nvidia GTX 1070 Xubuntu 22.04 et windows seven home machin.
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#18Merci pour le partage.
La durée relativement "courte" permet de se faire une bonne idée du sujet et donne envie de l'approfondir.
Je vais pouvoir le partager avec des fans de Sabaton de ma connaissance ...
C'est vraiment très sympa, à tous points de vue.
Bonne journée à tous,
Billhook.
La durée relativement "courte" permet de se faire une bonne idée du sujet et donne envie de l'approfondir.
Je vais pouvoir le partager avec des fans de Sabaton de ma connaissance ...
C'est vraiment très sympa, à tous points de vue.
Bonne journée à tous,
Billhook.
-
- Webmaster
- Messages : 16213
- Inscription : 28 janvier 2005
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#19Avec "sorcières de la nuit", bien plus logique en français, j'ai un résultat absolument immédiat et direct sur le moteur de recherche le plus usité du monde occidental...Tortue-De-Combat a écrit : ↑dim. déc. 22, 2019 1:38 pm3) Le terme "Sorcières de nuit" est quasiment inconnu sur internet, en fait je crois que je suis un des premier à l'utiliser. (Il n'aurait récupéré presque aucune recherche.)
Ce qui est cohérent, les sorcières de la nuit sont bien connues des amateurs d'aviation de la Seconde Guerre Mondiale.
-
- Pilote d'essais
- Messages : 7766
- Inscription : 08 mai 2007
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#21Je réalise que je n'avais pas compris quelle était la cible de ta remarque.kekelekou a écrit : ↑dim. déc. 22, 2019 9:57 amLa série "Band of brothers" est une série ANGLO-AMERICAINE à propos de soldats AMERICAINS, un titre en anglais est donc parfaitement logique.JulietBravo a écrit : Parce que "frères d'armes" c'est une expression anglaise ?
Elle existait avant "Band of brothers" manifestement...
Mais un titre en anglais pour un docu fait par un FRANCOPHONE, en FRANCAIS, à propos de soldates SOVIETIQUES, c'est ridicule.
Notez bien que je critique juste la pertinence du choix du titre, et pas du tout la qualité du docu en lui-même.
Je pensais que tu réagissais au message de Tortue-De-Combat qui précédait le tien, et qui évoquait "Nos sœurs d'arme" comme traduction d'une expression russe...
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#22Oui j'avoue, j'ai pensé exactement la même chose d'où ma réactionJulietBravo a écrit : ↑dim. déc. 22, 2019 8:30 pmJe réalise que je n'avais pas compris quelle était la cible de ta remarque.kekelekou a écrit : ↑dim. déc. 22, 2019 9:57 amLa série "Band of brothers" est une série ANGLO-AMERICAINE à propos de soldats AMERICAINS, un titre en anglais est donc parfaitement logique.JulietBravo a écrit : Parce que "frères d'armes" c'est une expression anglaise ?
Elle existait avant "Band of brothers" manifestement...
Mais un titre en anglais pour un docu fait par un FRANCOPHONE, en FRANCAIS, à propos de soldates SOVIETIQUES, c'est ridicule.
Notez bien que je critique juste la pertinence du choix du titre, et pas du tout la qualité du docu en lui-même.
Je pensais que tu réagissais au message de Tortue-De-Combat qui précédait le tien, et qui évoquait "Nos sœurs d'arme" comme traduction d'une expression russe...
Escadre de combat DCS Cold War
https://discord.gg/f7VgApBqHT
Config: Rog strix b550-f gaming/Nvidia 3080Ti/AMD Ryzen 7 5850X3DX/2X16GB RAM 3200Mhz/Alim Corsair HX1000W/2X1T Samsung 870 Evo/nvme Samsung 980 1T/Hotas Warthog/Palo Saitek Pro Flight Rudder/Quest 2
Jeux du moment: DCS/MFS/Helldiver 2/Squad/Squad 44/U-Boat/HOI4
Bêta testeur RedWings FS2020
https://redwing-copter.com/
https://discord.gg/f7VgApBqHT
Config: Rog strix b550-f gaming/Nvidia 3080Ti/AMD Ryzen 7 5850X3DX/2X16GB RAM 3200Mhz/Alim Corsair HX1000W/2X1T Samsung 870 Evo/nvme Samsung 980 1T/Hotas Warthog/Palo Saitek Pro Flight Rudder/Quest 2
Jeux du moment: DCS/MFS/Helldiver 2/Squad/Squad 44/U-Boat/HOI4
Bêta testeur RedWings FS2020
https://redwing-copter.com/
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#24Très bonne vidéo, même si je connaissais cette histoire, ça fait du bien de se rafraichier la mémoire de temps en temps et de ne pas oublier ces femmes qui ont fait preuve d'un grand courage.
A la chasse bordel !!!!!!
Re: Les Sorcières de nuit - Polikarpov PO-2
#25https://www.nova.fr/podcast/tu-parles-d ... de-la-nuit
Source omise a dessein j'imagine tellement c'est flagrant.
S'pas beau la pompe
Source omise a dessein j'imagine tellement c'est flagrant.
S'pas beau la pompe