[ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

Salle centrale dédiée à DCS World et ses modules -Questions, addon et support
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 18901
Inscription : 29 décembre 2004

[ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#1

Message par Azrayen »

Bonjour à tous,

Le Community Manager de DCS, Groove, m'a demandé de relayer un appel aux volontaires pour la traduction de DCS (simu en lui même, manuels...). :helpsmili

Les équipes de traduction précédentes se sont en effet clairsemées, qu'il s'agisse d'un peu de lassitude ou de départs vers d'autres horizons/priorités (je le dis d'autant plus volontiers que j'en fais partie).

Alors, place aux jeunes !! (jeunes dans le "métier", hein, y'a pas de limite d'âge)

Si vous avez envie de filer un coup de main pour le développement de notre simu, et d'aider la communauté francophone (pas toujours au top en anglais) à faire vivre notre loisir, il vous suffit de faire acte de candidature directement auprès de Groove sur les forums ED.

Les qualités requises :
  • lire et comprendre l'anglais "technique" des manuels et du simu ; un petit bagage aéronautique vous facilitera la vie, sinon c'est l'occasion de découvrir et comprendre plein de trucs !
  • savoir déjouer les pièges de la traduction (contresens...) et écrire correctement en français
  • pouvoir assurer un minimum de dispos parce qu'à un rythme trop lent, on perd le fil
  • avoir envie de filer un coup de main à la communauté, et obtenir en retour amour, gloire et beauté. :wub:
Concrètement, Groove devrait vous demander un petit "test" à l'entrée (2-3 pages à traduire), et si ça colle vous serez sans doute amenés à signer un NDA avec ED (ça ne fait pas mal : je suis toujours vivant ;)).

A vous de jouer !! :wavetowel

++
Az'

PS : Si vous avez des questions, vous pouvez les poser ici ; si je n'ai pas la réponse, je vous adresserai à Groove directement.
Image Image

Image
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 18901
Inscription : 29 décembre 2004

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#2

Message par Azrayen »

Up !

J'ai reçu de Groove le test indiqué, qu'il a envoyé aux volontaires s'étant présentés jusqu'ici.
Pas vu bcp d'activité sur la question autour de C6... si vous y songiez (ou si vous découvrez), il est temps de se faire connaître ! :yes:

++
Az'
Image Image

Image

_12F_Corsair
WSO Co-pilote
WSO Co-pilote
Messages : 828
Inscription : 22 mai 2009

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#3

Message par _12F_Corsair »

J'ai renvoyé le test traduit ce matin.
Plutot chaud étant donné l'abondance du vocabulaire technique, ne connaissant rien dans le domaine j'ai passé beaucoup de temps à essayer de comprendre la bête et à trouver les mots techniques français correspondants. Pas facile, mais maintenant je sais comment fonctionne le circuit d'huile de l'UH-1 lol
Avatar de l’utilisateur

Kerdougan
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2083
Inscription : 27 décembre 2006

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#4

Message par Kerdougan »

Peut-être que j'arrive après la bataille mais si Groove cherche toujours du monde je suis dispo. Je garanti pas de traduire des tomes entiers dans un temps record mais si je peux apporter ma pierre à l'édifice... ;)
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 18901
Inscription : 29 décembre 2004

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#5

Message par Azrayen »

Ça doit tjrs marcher, balance lui un MP moi j'vais être hors ligne une bonne partie de la semaine.
Image Image

Image
Avatar de l’utilisateur

Kerdougan
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2083
Inscription : 27 décembre 2006

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#6

Message par Kerdougan »

Ok MP envoyé à Groove.
Avatar de l’utilisateur

Ghostrider
Grand Manitou
Grand Manitou
Messages : 28498
Inscription : 04 août 2001

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#7

Message par Ghostrider »

Azrayen a écrit :Up !

J'ai reçu de Groove le test indiqué, qu'il a envoyé aux volontaires s'étant présentés jusqu'ici.
Pas vu bcp d'activité sur la question autour de C6... si vous y songiez (ou si vous découvrez), il est temps de se faire connaître ! :yes:

++
Az'
Je crois que C6 a déja tres largement contribué aux trad DCS ou ED ..
A force de toujours tirer sur la même corde et bien elle s use et se lasse ....
Moniteur F/A-18C à l AVM http://avm-fr.com/
ImageAmd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
Avatar de l’utilisateur

Psycho
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 4189
Inscription : 04 décembre 2003

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#8

Message par Psycho »

c'est pour ça qu'ED cherche des cordes neuves lol
Image i5 13600KF@5.1Ghz / Asus STRIX Z790 / RTX 3090 Ti STRIX LC OC / 32Go DDR4 Gskill / SSD 980 PRO M.2 1To / Asus 27' / HOTAS TM Warthog / Quest 3 / Point-ctrl v2
Avatar de l’utilisateur

Ghostrider
Grand Manitou
Grand Manitou
Messages : 28498
Inscription : 04 août 2001

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#9

Message par Ghostrider »

Vi souple et gratuite aussi .
Cela serait dommage de devoir se fournir chez un marchand de cordes :hum:
Moniteur F/A-18C à l AVM http://avm-fr.com/
ImageAmd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
Avatar de l’utilisateur

tango
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 740
Inscription : 18 mai 2002

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#10

Message par tango »

clair ghost
Avatar de l’utilisateur

Ghost_Dragon03
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 582
Inscription : 09 décembre 2013

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#11

Message par Ghost_Dragon03 »

Bonjour

C'est sur que pour eux c'est une mine d'or d'avoir des bénévoles et heureusement qu'il y en a.

Je me rappelle au début de Black Shark 1, il y avait eu un appel moyenne finance pour recevoir en version papier 2 manuels en français joliment relié et très très détaillé . On les retrouve maintenant en version téléchargeable sur le site de DCS. Même si je ne pilote plus sur KA50 je les ai toujours dans mon tiroir.

Tout ça pour dire que si la même chose se fait pour un UH1H je serais le premier à mettre la main aux portes feuille car rien ne vaut un beau manuel papier. Et ce genre d'initiative serai probablement très suivi par la communauté francophone peut importe le modules.

Mais comme toujours ça sera sur le temps des bénévoles car les développeurs ne s’embêtent pas avec d'autre langues c'est dommage.
Je vole sur A10CII au 06th MHR (Multirole Helicopter Regiment ) - discord https://discord.gg/bzDJvQrnTQ

Avant j'étais sur des hélicos UH-1H / KA-50 / AH-64D maintenant je suis leur ange gardien en A10CII
Avatar de l’utilisateur

Psycho
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 4189
Inscription : 04 décembre 2003

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#12

Message par Psycho »

Ghost_Dragon03 a écrit :les développeurs ne s’embêtent pas avec d'autre langues c'est dommage.
Les devs des autres jeux ne s'embêtent pas non plus avec les autres langues, mais ils emploient des traducteurs ;)

Ravi que le manuel de BS t'ai plu, j'y ai passé (entre autres) quelques 10aines d'heures dessus :emlaugh:
Image i5 13600KF@5.1Ghz / Asus STRIX Z790 / RTX 3090 Ti STRIX LC OC / 32Go DDR4 Gskill / SSD 980 PRO M.2 1To / Asus 27' / HOTAS TM Warthog / Quest 3 / Point-ctrl v2
Avatar de l’utilisateur

Ghost_Dragon03
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 582
Inscription : 09 décembre 2013

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#13

Message par Ghost_Dragon03 »

Psycho a écrit :
Ghost_Dragon03 a écrit :les développeurs ne s’embêtent pas avec d'autre langues c'est dommage.
Les devs des autres jeux ne s'embêtent pas non plus avec les autres langues, mais ils emploient des traducteurs ;)

Ravi que le manuel de BS t'ai plu, j'y ai passé (entre autres) quelques 10aines d'heures dessus :emlaugh:
Je me rappelai plus qui était à l'origine de ce projet.

En tout cas encore un grand merci, j'ai adoré et dévoré ce manuel mais à l'époque l'appel des FPS et le manque de temps pour DCS et par conséquent le manque de maîtrise m'a vite découragé pour BS1.

Maintenant je suis revenu exclusivement sur DCS et surtout sur UH1H (j'espère ensuite sur AH1 ;) ) et c'est vrai même si j'ai bien appréhendé le manuel en anglais via les traducteurs automatiques pour les passage difficile, j'avoue que l'idée d'un bouquin comme celui de BS1 me fait salivé d'avance :Jumpy: .

Je sais le temps que cela prend de faire un travail de qualité et pour cela je trie mon chapeau aux bénévoles :notworthy .
Je vole sur A10CII au 06th MHR (Multirole Helicopter Regiment ) - discord https://discord.gg/bzDJvQrnTQ

Avant j'étais sur des hélicos UH-1H / KA-50 / AH-64D maintenant je suis leur ange gardien en A10CII

wipon34
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1177
Inscription : 05 mai 2003

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#14

Message par wipon34 »

Bonsoir à tous :yes:
je l'aime bien ce verbe :
"JE PLUSSOIE !!!"
J'ai la Version Française papier du BS;
une signature collector d'Ergo dedans;
qui avait fait faire l'impression à l'époque ;
(NB car Couleurs trop chère).
Et pour le Huey
je suis aussi preneur.......
A+
:exit:
Avatar de l’utilisateur

Ghost_Dragon03
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 582
Inscription : 09 décembre 2013

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#15

Message par Ghost_Dragon03 »

wipon34 a écrit :Bonsoir à tous :yes:
je l'aime bien ce verbe :
"JE PLUSSOIE !!!"
J'ai la Version Française papier du BS;
une signature collector d'Ergo dedans;
qui avait fait faire l'impression à l'époque ;
(NB car Couleurs trop chère).
Et pour le Huey
je suis aussi preneur.......
A+
:exit:
Je pense que ça serait sympa de faire un message avec un sondage afin de connaitre le nombre de personnes qui sont prêtes à financer pour avoir un manuel version papier en français d'un module.

Qu'est-ce que vous en pensez ? On pourrait avoir des surprise je pense.
Je vole sur A10CII au 06th MHR (Multirole Helicopter Regiment ) - discord https://discord.gg/bzDJvQrnTQ

Avant j'étais sur des hélicos UH-1H / KA-50 / AH-64D maintenant je suis leur ange gardien en A10CII

wipon34
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1177
Inscription : 05 mai 2003

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#16

Message par wipon34 »

Bonjour à tous :yes:
Version Française Papier du Huey :banana:
je suis partant..... :cheer: :cheer:
A+
:exit:
Avatar de l’utilisateur

Psycho
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 4189
Inscription : 04 décembre 2003

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#17

Message par Psycho »

N'y comptez pas trop, aucune traduction (officielle) du manuel de l'UH1 n'est engagée, et même si ED réunit une équipe et commence par la trad du manuel du Huey, il va falloir plusieurs mois avant d'avoir quelque chose à se mettre sous la dent.
Image i5 13600KF@5.1Ghz / Asus STRIX Z790 / RTX 3090 Ti STRIX LC OC / 32Go DDR4 Gskill / SSD 980 PRO M.2 1To / Asus 27' / HOTAS TM Warthog / Quest 3 / Point-ctrl v2

Maclaw
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 393
Inscription : 27 septembre 2012

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#18

Message par Maclaw »

Bonsoir C6,

A propos des traductions j'ai apporté ma contribution, dans les dernières mais qu'en est-il devenu pour le A10 ou P51.
Ai-je râté un épisode.

Merci
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 18901
Inscription : 29 décembre 2004

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#19

Message par Azrayen »

Pas finalisé = pas sorti, d'où l'appel au sang neuf plus haut :)

Sinon, pour les impatients, l'anglais n'est pas une langue très compliquée, s'y mettre (perso) garantie une certaine indépendance face aux vicissitudes des trads bénévoles ou pas ;)
Image Image

Image
Avatar de l’utilisateur

Ghostrider
Grand Manitou
Grand Manitou
Messages : 28498
Inscription : 04 août 2001

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#20

Message par Ghostrider »

Juste pour remettre les choses a l endroit :busted_re
Apres l épuisement et le quasi abandon de l équipe de trad "officielle" , Ed a appelé C6 à l aide pour motiver une équipe et finir la trad du manuel des missions et des campagnes...
L'équipe rassemblée par C6 s est mise a bosser (Dimebug, Icemaker, ergo, highlander, monsterman et d autres courageux) en libérant l'équipe officielle de son fardeau trop lourd a porter.

L'équipe a fait le job, la majorité du Job !!!
On a livré la trad pour le manuel principal du A10-C , les missions et les campagnes au responsable trad ED, ils ne l ont jamais sorti ni même mis a dispo ....
Donc pas finalisée ...... ceux qui ont bossé et fini le job inachevé apprécieront

Apres il faut voir avec ED

Juste pour info demander une trad 4 ans après la sortie beta du soft ..... :hum:
Et appeler la communauté pour traduire un manuel de 3rd party sur lequel ED ponctionne une "taxe" me laisse un drôle gout dans la bouche.
On épuise une équipe et on en redemande une neuve pour finir le job en jetant l ancienne sans un merci

Si les gens ne veulent plus traduire c est certainement due à l'absence de retour de Ed , malgré de très bonnes relations a l époque avec Jim ....
Ghostrider out
Moniteur F/A-18C à l AVM http://avm-fr.com/
ImageAmd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 18901
Inscription : 29 décembre 2004

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#21

Message par Azrayen »

Oulà, Ghost, j'étais de bonne foi quand j'écrivais que c'était (pour moi) pas finalisé.

Je n'accuse personne (surtout pas les bénévoles !!) et n'ai pas forcément suivi en détail jusqu'où les diverses équipes impliquées ont été.
Je sais qu'une grosse partie du taf est faite pour le A-10C, mais j'avais pas souvenir que ça avait été complété (j'ai fait le parallèle pas releasé = pas complété).
Pour le P-51, je ne crois pas que qque chose ait été initié (sauf un effort perso/privé que j'ai pu apprécier récemment, et dont j'espère qu'il pourra être poursuivi).

Si erreur de ma part, désolé, c'est pas volontaire et certainement pas pour jeter la pierre à qui que ce soit.

++
Az'

PS : Quant aux raisons qui poussent les uns ou les autres à ne "plus vouloir traduire", je ne crois pas que l'on puisse tout mettre sur le dos de ED. L'accueil des principaux intéressés (i.e. les frenchies) peut aussi peser parfois, tout comme les raisons "neutres/extérieures" citées plus haut : lassitude, autre chose à faire... de mon point de vue un renouvellement d'équipe de temps en temps n'est pas négatif, loin de là (vu qu'on n'est ni pros, ni payés, ni forcés de rester).
Image Image

Image
Avatar de l’utilisateur

dimebug
Pilote d'essais
Pilote d'essais
Messages : 6955
Inscription : 18 août 2001

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#22

Message par dimebug »

Pour le A-10C, tout a été fait, Ice et moi ayant passé un temps fou a finir les parties non faites ou abandonnées. Je pense surtout que les gars ont voulu stopper en raison de la charge de travail énorme que représentait le manuel du A-10C, le fait que du coté de ED, les remerciements ont été plutôt discrets...

Beaucoup se sont dit : bénévoles, ok, être pris pour des larbins, non merci (ajoute a ca le facteur humain, les changements dans la vie quotidienne, plus facile a dire qu' a faire ect : d'une grosse équipe au final tu n'as que quelques gars qui se tapent tout le boulot, des gars qui te baladent des semaines parfois malgré eux et au final c'est toi qui te retrouve a faire leur partie)... Je pense que tu as vécu la même chose a la sortie du manuel du BS ou toute l'équipe en place a stoppée le boulot et n'a rien refait depuis. Comme tu l'écrit, depuis le manuel BS (2009 ou 2010 ?) tu n'a pas participé activement, tu as suivis de loin, c'est donc logique que ca soit un peu confus donc y'a pas de problème et pas besoin d'être désolé.
Image Dresseur de cochon (sauvage)
Avatar de l’utilisateur

Topic author
Azrayen
Moderateur
Moderateur
Messages : 18901
Inscription : 29 décembre 2004

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#23

Message par Azrayen »

dimebug a écrit :Pour le A-10C, tout a été fait, Ice et moi ayant passé un temps fou a finir les parties non faites ou abandonnées.
C'est une excellente chose. :yes: :notworthy
Mais je suis choqué que ce manuel soit "bloqué" qque part chez ED ce taf ! o_O (d'autant que si si, j'en avais fait activement un p'tit bout moi aussi, en trad et relec, avant la reprise avec Ghost)
Va falloir aller leur secouer sacrément les puces, alors !! :emlaugh: Peut-être suite à ça (lien "privé" ; pour Dim only) ??

Pour les missions, je me souviens qu'avec Psy et toi on avait finalisé la "part 2" (les trainings) fin 2012-début 2013 (même topic) et sauf erreur c'était les dernières à faire, je pense que ça a été commité sur A-10C FR mais j'ai pas revérifié (mon DCS est en EN).

Sinon, oui je vois assez de quoi tu veux parler sur l'engagement dans la durée et autres facteurs humains. :emlaugh: C'est ce que j'évoquais avec "lassitude" dans mon premier post.

Merci à tous :yes:

++
Az'

PS : en LAN ces prochains jours, plus dispo pour répondre jusqu'à dimanche inclus ; voir avec Groove directement si nouveaux candidats :detective
Image Image

Image

gerfaults
Pilote Philanthrope
Pilote Philanthrope
Messages : 114
Inscription : 16 février 2004

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#24

Message par gerfaults »

bonjour , a t on des nouvelles pour la traduction du module A10 et de son manuel?
Avatar de l’utilisateur

MONSTERMAN
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 641
Inscription : 18 mars 2009

Re: [ED] Appel à volontaires : Traduction DCS

#25

Message par MONSTERMAN »

Pour info :

UH-1H Huey ---> Flight Manual : 188pages
---> Quickstart Manual : 52 pages

A10-C : ----> Flight Manual : 670 pages
----> Quickstart Manual : 48 pages


Par comparaison la trad du Huey pourrais se faire rapidement ?
Répondre

Revenir à « DCS World : Salle principale »