trad Flir
trad Flir
#1Salut gentlemen,
Ci-joint des traductions de la lourde doc TP Vrs.
Je traduis à la volée ce qui me semble important ou vraiment compliqué à mettre en oeuvre par un pilote débutant ne comprenant pas l'anglais.
Certains passages de la doc F18 Vrs sont encore dispos sur le fofo c6 par Noony, chataz.
Comme le dit Coug, ça donnera du grain à moudre dans l'attente de belles et grosses bagarres sous Fsx.
Petite traduction pour les fêtes de noël: l'ATFLIR
Trad NAV: 10342 à 1052
Ci-joint des traductions de la lourde doc TP Vrs.
Je traduis à la volée ce qui me semble important ou vraiment compliqué à mettre en oeuvre par un pilote débutant ne comprenant pas l'anglais.
Certains passages de la doc F18 Vrs sont encore dispos sur le fofo c6 par Noony, chataz.
Comme le dit Coug, ça donnera du grain à moudre dans l'attente de belles et grosses bagarres sous Fsx.
Petite traduction pour les fêtes de noël: l'ATFLIR
Trad NAV: 10342 à 1052
- Pièces jointes
-
- 10342-1052.pdf
- (444.34 Kio) Téléchargé 698 fois
-
- FLIR vrs.pdf
- (509.57 Kio) Téléchargé 924 fois
#2
Merci Chataz,
Quel plaisir de pouvoir comprendre le fonctionnement d'un système VRS.
Google traduction me donne mal à la tête.
Encore merci et joyeuses fêtes de Noël.
Quel plaisir de pouvoir comprendre le fonctionnement d'un système VRS.
Google traduction me donne mal à la tête.
Encore merci et joyeuses fêtes de Noël.
#6
MERCI CHATAZ !! !!!
Heureusement que tu es là !! (Pour les non anglophones bien entendu !!!lollol)
Heureusement que tu es là !! (Pour les non anglophones bien entendu !!!lollol)
#7
Salut gentlemen,
Un chapitre qui peut s'avérer important: Agm 65E
Traduction de la toujours importante doc du TP.
A vos manettes
Si des coquilles, fautes de sens,... vous sautent aux yeux, n'hésitez pas à me le dire. Il est encore possible de modifier le fichier.
Un chapitre qui peut s'avérer important: Agm 65E
Traduction de la toujours importante doc du TP.
A vos manettes
Si des coquilles, fautes de sens,... vous sautent aux yeux, n'hésitez pas à me le dire. Il est encore possible de modifier le fichier.
- Pièces jointes
-
- Agm 65E.pdf
- (222 Kio) Téléchargé 571 fois
#10
Salut gentlemen,
Trad d'un armement vachement intéressant tactiquement: Agm 84D Harpoon
Bonne lecture
Trad d'un armement vachement intéressant tactiquement: Agm 84D Harpoon
Bonne lecture
- Pièces jointes
-
- Agm 84D Harpoon.pdf
- (434.42 Kio) Téléchargé 474 fois
#13
Salut gentlemen,
Dans le même goût, le canon en mode principal A/G
Dans le même goût, le canon en mode principal A/G
- Pièces jointes
-
- Canon interne.pdf
- (191.92 Kio) Téléchargé 402 fois
#17
Hello gentlemen,
Toujours intéressé par le système A/G (super boulot de la part de Vrs!!), je vous propose ces trads qui permettent de mieux défricher le bouzin
Toujours intéressé par le système A/G (super boulot de la part de Vrs!!), je vous propose ces trads qui permettent de mieux défricher le bouzin
- Pièces jointes
-
- Radar AG.pdf
- (719.27 Kio) Téléchargé 497 fois
#19
et celui-ci qui peut aider... pour peu que j'aie été clair (les reprises de sens à l'anglo-saxone et les rajouts d'infos sont parfois durs à ingérer)
Ce chapitre est la racine de tous les autres: systèmes d'affichage et systèmes d'armes
Bonne lecture
Ce chapitre est la racine de tous les autres: systèmes d'affichage et systèmes d'armes
Bonne lecture
- Pièces jointes
-
- systeme air sol.pdf
- (480.88 Kio) Téléchargé 470 fois
#21
Hello gentlemen,
voici les derniers chapitres des armes A/G
Bombes guidées GPS
voici les derniers chapitres des armes A/G
Bombes guidées GPS
- Pièces jointes
-
- Bombe guidée GPS.pdf
- (665.39 Kio) Téléchargé 508 fois
#22
et
Bombes guidées Laser.
Vrs a réellement abattu un super taf.
Vivement un correctif pour mieux gérer les emports et l'arrivée de nouvelles armes.
Bonne lecture
Bombes guidées Laser.
Vrs a réellement abattu un super taf.
Vivement un correctif pour mieux gérer les emports et l'arrivée de nouvelles armes.
Bonne lecture
- Pièces jointes
-
- Bombe guidée Laser.pdf
- (380.13 Kio) Téléchargé 708 fois
#25
Merci Chataz, certaines choses paraissent plus clair en fr
[SIGPIC]image.php?type=sigpic&userid=38900&dateline=1333648401[/SIGPIC]