Bien vu!LEPEREMAGLOIRE a écrit :Elle pourrait être rouge sur un avion ambulance par exemple,si quelqu'un peut déchiffrer les caractères écrits sur le fuselage,çà pourrait aider
Google translate (pour ce que ça vaut...) donne pour "Osaka Yakushu Seiyaku" un traduction de "intraduisible pharmaceutique d'Osaka"The type was widely used during the Sino-Japanese War in patient transport and communication duties until the beginning of the Pacific War.