Page 1 sur 2
Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 11:42 am
par UF_Zargos
Bonjour,
Je cherche des polices cyrilliques manuscrites ...je précise : des polices qui permettent de taper des caractères cyrilliques à partir du clavier AZERTY (un peu comme la police Symbol) et qui rendent un effet manuscrit. Savez-vous où je pourrai en trouver ?
Merci d'avance.
Re: Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 12:40 pm
par ClaudeJ
Celle ci est bien mas pas gratuite (mais probablement la moins chère):
http://fontdeck.com/typeface/reminderprocyrillic
Ou par exemple celle-ci qui n'est pas terrible mais est gratuite:
http://www.dafont.com/fr/propaganda.font
Pour taper des caractères cyrilliques à partir du clavier AZERTY (edit: en utilisant une police cyrillique), tu peux utiliser les Alt Codes standards, par exemple:
Ou tu as également le clavier virtuel de Translit:
http://translit.net/
Hope it helps!
Re: Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 12:41 pm
par Obelix
Si tu as Power Point ou Words, dans "insertion caractère spéciaux", tu as du Cyrilique. Avec PPt, tu rédiges une phrase, et tu la transformes en .png ("enregistrer sous forme d'image par un clic droit sur ta zone de texte)
Tu peux choisir ensuite des polices, sinon aller chercher des caractères cyriliques sur des sites de fonts gratos, genre Dafont etc...
option trois : prendre une feuille blanche, tracer tes propres caratères cyriliques, les scanner, puis tranformer en .png et découper lettre à lettre ou encore toute ta phrase
Re: Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 1:17 pm
par UF_Zargos
Merci les gars.
J'ai choisi l'option "caractères spéciaux" de l'ami Obélix (la plus simple et la plus économique ...).
On verra ce que ça donne une fois sur la skin.
Sinon je ferai la solution manuelle ...
Re: Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 1:36 pm
par Obelix
Pour ça regarde mes Il-2, j'ai procédé comme ça
Pense à faire deux versions, une blanche pour le camo été et une rouge ou noir pour le camo hiver, on gagne du temps comme ça
Re: Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 4:50 pm
par Carleo
le site DAFONT.com est une mine
Re: Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 7:01 pm
par UF_Zargos
carleo a écrit :le site DAFONT.com est une mine
Que j'ai explorée, mais sans trouver ce que je cherchais pour le cyrillique "natif".
Re: Polices cyriliques
Publié : mer. août 12, 2015 7:35 pm
par ClaudeJ
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 12:02 am
par UF_Zargos
Encore merci pour tous vos efforts pour m'aider.
Comme je le disais, j'ai testé la méthode d'Obélix et je suis assez content de résultat :
Voila, maintenant que c'est commencé il va falloir terminer.
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 12:35 am
par ClaudeJ
C'est convaincant! Comme d'hab en fait. ;-)
Je continue à poster ce que je trouves pour celui qui un jour se posera la même question et tombera sur ce topic.
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 8:06 am
par PIPS
UF_Zargos a écrit :Encore merci pour tous vos efforts pour m'aider.
Comme je le disais, j'ai testé la méthode d'Obélix et je suis assez content de résultat :
Voila, maintenant que c'est commencé il va falloir terminer.
Bon d'accord!!! mais de là à écrire sur les flancs de cet avion une phrase aussi grivoise!!!! tu pousses un peu Zargos!!!!!!!!!!!
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 9:04 am
par ClaudeJ
Je n'arrive même pas à lire toutes les lettres! Tu m'étonnes que c'est convaincant!
C'est de l'ukrainien, du tadjik?
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 9:27 am
par PIPS
JanMasterson a écrit :Je n'arrive même pas à lire toutes les lettres! Tu m'étonnes que c'est convaincant!
C'est de l'ukrainien, du tadjik?
Non, la patrie d'origine de Zargos: du Mongolien inférieur !!!
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 12:29 pm
par Obelix
UF_Zargos a écrit :Encore merci pour tous vos efforts pour m'aider.
Comme je le disais, j'ai testé la méthode d'Obélix et je suis assez content de résultat :
Voila, maintenant que c'est commencé il va falloir terminer.
Ça rend super bien en tout cas. Bravo Boss
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 3:59 pm
par UF_Zargos
Z'êtes tous des branques !
C'est du russe pur et dur et ça veux dire " Pour mes compagnons d'armes et au camarade Victor Fedoseev".
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 4:01 pm
par ClaudeJ
Mouais...
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 6:02 pm
par PIPS
UF_Zargos a écrit :Z'êtes tous des branques !
C'est du russe pur et dur et ça veux dire " Pour mes compagnons d'armes et au camarade Victor Fedoseev".
En russe? de Moscou ?
Parce que chez moi, ça ferait plutôt ça, ta phrase:
мои товарищи и Виктор Федосеев
Le mot compagnon d'armes ne semble pas avoir d'autre traduction que Tovarish
Traduction google (donc approximative, of course)
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 7:25 pm
par danieul
Hey, Zargos, t'occupes pas des médisants !
T'as qu'à leur mettre ce texte : Не срать!
Amitiés
DAN
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 8:09 pm
par Obelix
Ça se prononce T
avaritch
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 8:52 pm
par Ost
Seulement, le russe est une langue à déclinaison (6 cas), ce qui fait que la phrase de Zargos est correctement construite.
@ Pips, ta phrase dit seulement "Mon camarade et Viktor Fedoceev".
@ Danieul, ne mélange pas caractère latin et cyrillique, le "p" latin minuscule est un "r" minuscule en cyrillique. Au lieu de "spat", tu as écrit "srat". Le "p" minuscule cyrillique "ressemble" au "n" latin.
Sinon, la transcription "tovarish" de Pips est correcte puisque le "o" s’écrit bien "o" seulement et seulement si il est la voyelle tonique, sinon, il se prononce effectivement "a", mais s'écrit toujours "o". Je sais c'est compliqué le russe. 3 ans 1/2 passé en pays russophone et j'ai un niveau de merde.
Ost
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 9:22 pm
par PIPS
Et nous donc!!!!
(pour le niveau de merde)
En tous les cas , merci pour ces précisions et jamais plus je ne taquinerais Zargos sur son Russe.......jamais !!!!
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 9:49 pm
par Ost
Mouarf ! J'ai tellement voulu faire le malin que j'ai mal lu ton texte Pips, en fait c'est "mes camarades" que tu as bien traduit, pas "Mon camarade". Ca m'apprendra
.
Ost
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 10:41 pm
par UF_Zargos
Le russe de Zargos a bien vielli depuis le collège !
Ben ouais les gars, j'ai fait trois ans de russe dont il ne reste quasiment rien ...
J'avoue que ma traduction n'est pas du mot à mot, mais plutôt une tentative de restituer le sens du slogan !
Bon, cela dit, je retourne skiner moi.
Y'a encore du taf !
Re: Polices cyriliques
Publié : jeu. août 13, 2015 10:49 pm
par Obelix
Ost a écrit :
Sinon, la transcription "tovarish" de Pips est correcte puisque le "o" s’écrit bien "o" seulement et seulement si il est la voyelle tonique, sinon, il se prononce effectivement "a", mais s'écrit toujours "o". Je sais c'est compliqué le russe. 3 ans 1/2 passé en pays russophone et j'ai un niveau de merde.
Ost
Vi, c'est pour ça que je précisai que ça prononce...
D'ailleurs faudra refaire toutes les bandes sons des films où apparaissent des pseudo russes...
Re: Polices cyriliques
Publié : ven. août 14, 2015 8:07 am
par Bex
UF_Zargos a écrit : j'ai fait trois ans de russe dont il ne reste quasiment rien
Moi un an et il ne me reste que quelques mots vaguement fixés dans ma mémoire avec une prononciation très ...personnelle !
Pour preuve mon fils avait au Lycée un copain dont la mère était russe. Voulant renforcer l'amitié franco-russe et faire étalage de ma culture (vous savez celle qui est comme la confiture) j'ai voulu lui dire bonjour en russe. Résultat : elle a eu beaucoup de mal à contenir son fou rire de peur de me vexer puisque c'était la première fois que nous nous croisions (et la dernière dans sa langue !).
Aparté terminée revenons à cet extraordinaire La 5 de toute beauté qui donne envie de sauter immédiatement dans son cockpit ! Bravo et merci M Zargos Dr es skining !
Quant à la signification du texte et dans la mesure où j'ai déjà réservé l' I16 N°69 de Loupvert, au pire je compléterais avec le La 5 une collection spéciale. Et oui je me souviens parfaitement comment on dit je t'aime en russe mais plus du tout des compliments préalables censés précéder cette phrase culte.