Traduction journal des développeurs 54
Traduction journal des développeurs 54
#1Edité par Pollux
L'annonce officielle: http://forum.il2sturmovik.com/topic/168 ... age-2#dd54
La traduction par Rama:
Même si notre bureau est situé près de la station de métro Dostoïevski, l'humeur sombre et grincheuse de l’écrivain ne nous affecte pas du tout - au contraire, nous nous préparons à un printemps aussi besogneux et chargé d’émotion que le projet lui-même. Trois mois après le début de l'accès anticipé, vous utilisez trois avions et un mode de jeu. La période précédent la publication va être extrêmement occupée avec plein de nouveautés. Et nous vous les distribuons par portions, petites, mais savoureuses. Les testeurs et nous sommes déjà en train de d’essayer le Stuka et le Yak-1, l’éditeur de missions rapides et le mode multi-joueurs. Ce mode fonctionne très bien de façon stable, mais il manque des éléments d'interface indispensables pour les joueurs standards.
Merci pour les commentaires chaleureux sur l’IL-2. En une semaine, de nombreuses vidéos nouvelles montrant cet avion ont été publiées sur Internet, et notre équipe est très heureuse de vous voir apprécier cet avion magnifique. Au cours de la prochaine session, vous expérimenterez la même mission mettant en œuvre l'IL-2, mais selon d'autres angles comme le pilotage d'un LaGG en mission de couverture et du Bf-109 en scénario d'interception. Les Sturmoviks seront donc contrôlés par l'IA, et vous pourrez l’utiliser dans de nouveaux rôles tactiques.
La mise à jour principale de cette semaine est de fait importante pour l'ensemble du projet. Nous publions le lanceur du jeu - une application spéciale qui permet la mise à jour du logiciel. Il dispose aussi des fonctionnalités suivantes:
Vous pourrez facilement trouver les liens les plus fréquemment utilisés: le site, le forum, la FAQ et entrer en contact avec le service de support à la clientèle;
Vous pourrez modifier les paramètres de configuration avant de lancer le jeu, par exemple, choisir la résolution de l'écran;
Vous pourrez lire les informations de mises à jour les plus récentes ou visiter les pages du réseau social du projet.
S'il vous plaît, prenez note de l’option "Seed when downloaded". Pourriez-vous la garder active si votre service Internet le permet. Nous avons besoin de tester ce nouveau système de mise à jour et, comme toujours, nous vous serions reconnaissants de votre aide.
Une autre chose importante est que vous devez désinstaller votre jeu, puis télécharger ce nouvel installeur. Le lien vers le fichier se trouve sur votre page de profil.
Nous vous informerons lorsque la mise à jour sera déployée, et quand vous serez en mesure d'obtenir l'installeur. En attendant, vous pouvez sauvegarder vos réglages de paramètres d'entrée.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Bon a priori il va falloir tout réinstaller (nouveau launcher), par contre il dit qu'on peut sauvegarder les réglages de joystick. Sinon pas de multiplayer (interface pas finie).
Nouvelles missions autour de l'IL2 pour cette session (cover par le Lagg et attaque d'il2 AI avec le BF109).
Le Yak 1, le Stuka et le générateur de mission rapide sont en test
L'annonce officielle: http://forum.il2sturmovik.com/topic/168 ... age-2#dd54
La traduction par Rama:
Même si notre bureau est situé près de la station de métro Dostoïevski, l'humeur sombre et grincheuse de l’écrivain ne nous affecte pas du tout - au contraire, nous nous préparons à un printemps aussi besogneux et chargé d’émotion que le projet lui-même. Trois mois après le début de l'accès anticipé, vous utilisez trois avions et un mode de jeu. La période précédent la publication va être extrêmement occupée avec plein de nouveautés. Et nous vous les distribuons par portions, petites, mais savoureuses. Les testeurs et nous sommes déjà en train de d’essayer le Stuka et le Yak-1, l’éditeur de missions rapides et le mode multi-joueurs. Ce mode fonctionne très bien de façon stable, mais il manque des éléments d'interface indispensables pour les joueurs standards.
Merci pour les commentaires chaleureux sur l’IL-2. En une semaine, de nombreuses vidéos nouvelles montrant cet avion ont été publiées sur Internet, et notre équipe est très heureuse de vous voir apprécier cet avion magnifique. Au cours de la prochaine session, vous expérimenterez la même mission mettant en œuvre l'IL-2, mais selon d'autres angles comme le pilotage d'un LaGG en mission de couverture et du Bf-109 en scénario d'interception. Les Sturmoviks seront donc contrôlés par l'IA, et vous pourrez l’utiliser dans de nouveaux rôles tactiques.
La mise à jour principale de cette semaine est de fait importante pour l'ensemble du projet. Nous publions le lanceur du jeu - une application spéciale qui permet la mise à jour du logiciel. Il dispose aussi des fonctionnalités suivantes:
Vous pourrez facilement trouver les liens les plus fréquemment utilisés: le site, le forum, la FAQ et entrer en contact avec le service de support à la clientèle;
Vous pourrez modifier les paramètres de configuration avant de lancer le jeu, par exemple, choisir la résolution de l'écran;
Vous pourrez lire les informations de mises à jour les plus récentes ou visiter les pages du réseau social du projet.
S'il vous plaît, prenez note de l’option "Seed when downloaded". Pourriez-vous la garder active si votre service Internet le permet. Nous avons besoin de tester ce nouveau système de mise à jour et, comme toujours, nous vous serions reconnaissants de votre aide.
Une autre chose importante est que vous devez désinstaller votre jeu, puis télécharger ce nouvel installeur. Le lien vers le fichier se trouve sur votre page de profil.
Nous vous informerons lorsque la mise à jour sera déployée, et quand vous serez en mesure d'obtenir l'installeur. En attendant, vous pouvez sauvegarder vos réglages de paramètres d'entrée.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Bon a priori il va falloir tout réinstaller (nouveau launcher), par contre il dit qu'on peut sauvegarder les réglages de joystick. Sinon pas de multiplayer (interface pas finie).
Nouvelles missions autour de l'IL2 pour cette session (cover par le Lagg et attaque d'il2 AI avec le BF109).
Le Yak 1, le Stuka et le générateur de mission rapide sont en test
Dernière modification par UF_Luny le ven. févr. 21, 2014 11:32 pm, modifié 1 fois.
Re: Journal des developpeurs 54
#2Petit complements lu sur le post de suivi du forum officiel :
Le launcher devient peer 2 peer il demande à ceux qui peuvent de le seeder.
Sauvegarde des commandes : copier coller le dossier /input du jeu avant desinstallation
Stuka semaine prochaine? ja
Le launcher devient peer 2 peer il demande à ceux qui peuvent de le seeder.
Sauvegarde des commandes : copier coller le dossier /input du jeu avant desinstallation
Stuka semaine prochaine? ja
Re: Journal des developpeurs 54
#3Télechargement ouvert...j'y vais
Edit :
Il faut desinstaller et se reconneceter à son profil sur le site 1C et retélecharger : 337Mo + 1.48Go (launcher plus jeu)
Les nouvelles missions sont la, mais j'ai pas encore pu trop tester (negoce d'ordi gamer avec la descendance)
Sinon question car j'ai enfin ajouté la pièce maitresse de ma nouvelle config de gamer de base (radeon 270x) :
Quand je fais des changements de vue rapides a la souris (pas de track ir), la vue devient toute floute le temps de la transition. Je pense que c'est fait exprès car assez réaliste. C'est nouveau ou c'est moi qui découvre le jeu en ultra ou c'est un boug ?
Edit :
Il faut desinstaller et se reconneceter à son profil sur le site 1C et retélecharger : 337Mo + 1.48Go (launcher plus jeu)
Les nouvelles missions sont la, mais j'ai pas encore pu trop tester (negoce d'ordi gamer avec la descendance)
Sinon question car j'ai enfin ajouté la pièce maitresse de ma nouvelle config de gamer de base (radeon 270x) :
Quand je fais des changements de vue rapides a la souris (pas de track ir), la vue devient toute floute le temps de la transition. Je pense que c'est fait exprès car assez réaliste. C'est nouveau ou c'est moi qui découvre le jeu en ultra ou c'est un boug ?
Re: Journal des developpeurs 54
#4bonsoir à tous
le flou cinétique est une option
dans le reglages des controlleurs
la case en bas à gauche cochée tu as ton flou
décochée tu as une transition normale
si je me souviens bien
A+
le flou cinétique est une option
dans le reglages des controlleurs
la case en bas à gauche cochée tu as ton flou
décochée tu as une transition normale
si je me souviens bien
A+
Re: Journal des developpeurs 54
#5Purée! J'ai bien fait den'avoir jamais encore lancé le jeu, ça m'évitera une réinstallation!
Re: Journal des developpeurs 54
#6J'ai zapper les deux dernières mises à jour... et du coup toutes les prochaines jusqu'à la version finale. Pas assez motivé.
Re: Journal des developpeurs 54
#7bonsoir à tous
pour le flou, je rectifie c'est sous l'onglet camera.
pour le nouveau launcher:
pas de souci
désinstallation complete
puis réinstallation avec nouvelle procédure décrite
aucun pb pour moi
tout ok
+
pour le flou, je rectifie c'est sous l'onglet camera.
pour le nouveau launcher:
pas de souci
désinstallation complete
puis réinstallation avec nouvelle procédure décrite
aucun pb pour moi
tout ok
+
Re: Journal des developpeurs 54
#8Merci Wipon pour la reponse et sa précision.
Sinon le bombardement en il2 tout à fond graphiquement c'est plus que beau . Manque plus que le son pour parfaire l'ambiance
Sinon le bombardement en il2 tout à fond graphiquement c'est plus que beau . Manque plus que le son pour parfaire l'ambiance
Re: Journal des developpeurs 54
#9Bonjour,
Je suis nouveaux sur le jeux BOS (récupérer depuis jeudi) en me renseignant un peut a droite a gauche je comprend que l'on peut y jouer que le week end et que pour ce coup ci il faut réinstallé le jeux entièrement pour y joué, aucun problème je m'en suis occupé hier soir.
Donc une fois réinstallé je lance le jeux me connect, enfin, fouine dans les paramétrages et lance une mission, message d'erreure "the map is not availade for your account" okay pas de panique je parts me renseigner sur le net, c'est normal faut attendre 3h, j'éteint le pc et on verra demain matin.
La nuit est passé et enfin je vais pouvoir testé, je lance le jeux et la mission dans la foulée sur de moi et... même message que la veille... arf non hey laissé moi jouer!!!
Il y aurait-il un truc que j'aurais mal fait?
Merci
Je suis nouveaux sur le jeux BOS (récupérer depuis jeudi) en me renseignant un peut a droite a gauche je comprend que l'on peut y jouer que le week end et que pour ce coup ci il faut réinstallé le jeux entièrement pour y joué, aucun problème je m'en suis occupé hier soir.
Donc une fois réinstallé je lance le jeux me connect, enfin, fouine dans les paramétrages et lance une mission, message d'erreure "the map is not availade for your account" okay pas de panique je parts me renseigner sur le net, c'est normal faut attendre 3h, j'éteint le pc et on verra demain matin.
La nuit est passé et enfin je vais pouvoir testé, je lance le jeux et la mission dans la foulée sur de moi et... même message que la veille... arf non hey laissé moi jouer!!!
Il y aurait-il un truc que j'aurais mal fait?
Merci
Re: Traduction journal des développeurs 54
#10Premier post édité.
Je viens de rentrer, pas encore téléchargée la nouvelle version.
Je viens de rentrer, pas encore téléchargée la nouvelle version.
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole."
Cdt De Rose
CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
Re: Traduction journal des développeurs 54
#12Pas de soucis le forum est fait pour ça !
"Il faut préférer la modestie de ceux qui s'associent pour combattre au triomphe passager de celui qui s'isole."
Cdt De Rose
CCG: https://escadrilleccg.forumactif.com/
Re: Traduction journal des développeurs 54
#13Questions pour un champignon!!!
Si j'ai bien suivi et tout lu:
Il faut tout désinstaller ,puis tout ré-installer via le nouveau launcher ! J'ai bon ?
ace!
Si j'ai bien suivi et tout lu:
Il faut tout désinstaller ,puis tout ré-installer via le nouveau launcher ! J'ai bon ?
ace!
Re: Traduction journal des développeurs 54
#14Exact :
1) Tu sauvegarde tes paramètres des périphériques d'entrrée (répertoire "input" ( C:\Program Files (x86)\1C Game Studios\IL-2 Sturmovik Battle of Stalingrad\data\input dans une installe standart)
2) tu desinstalles l'appli.
3) tu reinstalles via ton profil sur https://il2sturmovik.com/account/
4) après la procédure d'installation tu recopie ton répertoire "input"
1) Tu sauvegarde tes paramètres des périphériques d'entrrée (répertoire "input" ( C:\Program Files (x86)\1C Game Studios\IL-2 Sturmovik Battle of Stalingrad\data\input dans une installe standart)
2) tu desinstalles l'appli.
3) tu reinstalles via ton profil sur https://il2sturmovik.com/account/
4) après la procédure d'installation tu recopie ton répertoire "input"
Re: Traduction journal des développeurs 54
#16attention avec le rep input car il fais planter le jeu
Re: Traduction journal des développeurs 54
#17bonjour à tous
@ FreyGoe01 : étant nouveau venu;
as-tu droit à tous les accès comme nous les "premiums" ?
n'y a-t-il pas une restriction pour ceux qui achètent le jeu plus tard ?
c'est juste une piste de recherche
pour comprendre cet accès restreint AMHA que tu décris......
A+
@ FreyGoe01 : étant nouveau venu;
as-tu droit à tous les accès comme nous les "premiums" ?
n'y a-t-il pas une restriction pour ceux qui achètent le jeu plus tard ?
c'est juste une piste de recherche
pour comprendre cet accès restreint AMHA que tu décris......
A+
Re: Traduction journal des développeurs 54
#19Si des Français font la traduction, pourquoi pas?
Dernière modification par J.j. le sam. févr. 22, 2014 8:04 pm, modifié 1 fois.
Re: Traduction journal des développeurs 54
#20@ FreyGoe01 : J"ai croisé un post sur le forum officiel (version anglaise), qui parle du meme peoblème que le tien. Ca l'air d'etre un bug connu.
Sinon comme dit Jj pour avoir une version Fr du jeu il faut juste que quelques incompétents en traduction (comme moi) se sortent les doigts pour aider l'équipe de dev comme fait Rama pour traduire chaque journal.
Sinon comme dit Jj pour avoir une version Fr du jeu il faut juste que quelques incompétents en traduction (comme moi) se sortent les doigts pour aider l'équipe de dev comme fait Rama pour traduire chaque journal.
Re: Traduction journal des développeurs 54
#22Salut,
Bon pour mon petit souci j'ai reessayé se matin et toujour le même problème pourtant je possède la version prenium.
J'ai vu effectivement que je n'étais pas seul a avoir eu se probleme et je pense que je vais écrire directement au developpeur du jeux pour avoir une reponse.
Merci pour vos réponses les gars.
Bon vol!
Bon pour mon petit souci j'ai reessayé se matin et toujour le même problème pourtant je possède la version prenium.
J'ai vu effectivement que je n'étais pas seul a avoir eu se probleme et je pense que je vais écrire directement au developpeur du jeux pour avoir une reponse.
Merci pour vos réponses les gars.
Bon vol!
Re: Traduction journal des développeurs 54
#23Je n'ai pas l'impression qu'il y ait eu un appel au peuple pour l'instant...Luny a écrit : Sinon comme dit Jj pour avoir une version Fr du jeu il faut juste que quelques incompétents en traduction (comme moi) se sortent les doigts pour aider l'équipe de dev comme fait Rama pour traduire chaque journal.
Re: Traduction journal des développeurs 54
#24Bo, disons qu'avec le fonctionnement de ROF on peut avoir une idée de comment BoS va fonctionner... Dans tous les cas à l'heure actuelle ça doit être loin du haut de la pile, une traduction française... Peut être ils se réveilleront au moment de la sortie "finale".
Re: Traduction journal des développeurs 54
#25je ne sais pas vous, mais chez moi depuis cette MàJ, ça ne garde plus les track, le dérnier track écrase le précédent etc...vous avez ça ?