DCS en français : Annonce
DCS en français : Annonce
#1Bonjour,
J'ai le plaisir et la grande fierté de pouvoir annoncer ce jour que le manuel utilisateur de DCS World traduit en français est disponible dans la version 1.2.12 (répertoire /Doc de DCS World).
Cette version est aujourd'hui accessible en open beta, et sera proposée via la branche "release" (normale, quoi) de DCS via mise à jour automatique d'ici quelques jours/semaines.
Le manuel utilisateur de DCS World constitue la première production de l'équipe de traduction "2014" activée au début de l'été après un appel à candidatures. Cette équipe bénévole de 4 personnes dynamiques (Cameleon33, Cedaway, Bad CRC et Maraudeur), assistée lorsque possible par 2 vieux croutons vétérans (Psycho et votre serviteur) a investi de longues heures ces six derniers mois pour réaliser un travail remarquable qui lui vaudra, je l'espère votre bonne impression et vos remerciements.
Ce manuel est aussi, pour une bonne part, dû au travail de la précédente équipe (Shan_aya, Dimebug, Ghostrider, Firefox13, Ergo, IceBear, IceMaker, Dusty, Cript, Highlander et Monsterman) qui, sous la bannière CheckSix!, a travaillé en 2011-2012 sur ce qui était alors appelé le "GUI Manual" de DCS A-10C (à l'époque, DCS World n'existait pas encore, les actuels modules constituaient des applications séparées). Que ses membres soient également remercié de leur dur labeur.
Ils sont également cités dans les crédits (ceci nous semble normal et d'autant plus "juste" que, pour une raison que j'ignore, ce manuel GUI n'avait pas été publié par ED à l'époque).
Il ne s'agit pas du manuel de vol de tel ou tel module, mais du manuel "général" qui entre autres décrit le (complexe) éditeur de mission du simu.
Je souhaite également remercier via ce post le Community Manager de DCS, Groove, et l'équipe allemande dont il est issu pour leur support à notre jeune équipe : ils ont partagé avec nous outils et bonnes pratiques qui ont permis d'aboutir efficacement.
- - - - - -
Remarque : Si votre DCS n'est pas paramétré sur la langue française, alors ce manuel ne vous sera pas proposé (vous aurez le manuel anglais). Si vous souhaitez modifier la langue de référence de DCS, voir ce tuto.
- - - - - -
Et la suite ?
1/ Rapidement devrait également être inclus à DCS la seconde partie du travail de ces derniers mois, à savoir :
- la mise à jour de la traduction du simu en lui-même (interface) y compris les étiquettes de chaque bouton des cockpits des modules ED et BST (les autres tierces-parties n'ont pas rejoint le mouvement à ce jour) (*).
- la traduction des missions & campagnes des avions par défaut (Su-25T et TF-51D).
(*) Là non plus, nous ne partions pas de zéro puisque de précédentes équipes avaient initié le travail. Néanmoins, une profonde révision s'imposait pour corriger un certain nombre d'erreurs/contresens, ajouter les nouveautés, et harmoniser l'ensemble du mieux possible.
2/ Ensuite, pour chaque module ED, nous nous attacherons à la traduction des manuels de vol et des missions & campagnes de chacun. Cette partie débute maintenant, rendez-vous "when it's done" pour la sortie
Au nom de toute l'équipe, merci d'avoir lu cette annonce,
Azrayen'
FR Team DCS.
J'ai le plaisir et la grande fierté de pouvoir annoncer ce jour que le manuel utilisateur de DCS World traduit en français est disponible dans la version 1.2.12 (répertoire /Doc de DCS World).
Cette version est aujourd'hui accessible en open beta, et sera proposée via la branche "release" (normale, quoi) de DCS via mise à jour automatique d'ici quelques jours/semaines.
Le manuel utilisateur de DCS World constitue la première production de l'équipe de traduction "2014" activée au début de l'été après un appel à candidatures. Cette équipe bénévole de 4 personnes dynamiques (Cameleon33, Cedaway, Bad CRC et Maraudeur), assistée lorsque possible par 2 vieux croutons vétérans (Psycho et votre serviteur) a investi de longues heures ces six derniers mois pour réaliser un travail remarquable qui lui vaudra, je l'espère votre bonne impression et vos remerciements.
Ce manuel est aussi, pour une bonne part, dû au travail de la précédente équipe (Shan_aya, Dimebug, Ghostrider, Firefox13, Ergo, IceBear, IceMaker, Dusty, Cript, Highlander et Monsterman) qui, sous la bannière CheckSix!, a travaillé en 2011-2012 sur ce qui était alors appelé le "GUI Manual" de DCS A-10C (à l'époque, DCS World n'existait pas encore, les actuels modules constituaient des applications séparées). Que ses membres soient également remercié de leur dur labeur.
Ils sont également cités dans les crédits (ceci nous semble normal et d'autant plus "juste" que, pour une raison que j'ignore, ce manuel GUI n'avait pas été publié par ED à l'époque).
Il ne s'agit pas du manuel de vol de tel ou tel module, mais du manuel "général" qui entre autres décrit le (complexe) éditeur de mission du simu.
Je souhaite également remercier via ce post le Community Manager de DCS, Groove, et l'équipe allemande dont il est issu pour leur support à notre jeune équipe : ils ont partagé avec nous outils et bonnes pratiques qui ont permis d'aboutir efficacement.
- - - - - -
Remarque : Si votre DCS n'est pas paramétré sur la langue française, alors ce manuel ne vous sera pas proposé (vous aurez le manuel anglais). Si vous souhaitez modifier la langue de référence de DCS, voir ce tuto.
- - - - - -
Et la suite ?
1/ Rapidement devrait également être inclus à DCS la seconde partie du travail de ces derniers mois, à savoir :
- la mise à jour de la traduction du simu en lui-même (interface) y compris les étiquettes de chaque bouton des cockpits des modules ED et BST (les autres tierces-parties n'ont pas rejoint le mouvement à ce jour) (*).
- la traduction des missions & campagnes des avions par défaut (Su-25T et TF-51D).
(*) Là non plus, nous ne partions pas de zéro puisque de précédentes équipes avaient initié le travail. Néanmoins, une profonde révision s'imposait pour corriger un certain nombre d'erreurs/contresens, ajouter les nouveautés, et harmoniser l'ensemble du mieux possible.
2/ Ensuite, pour chaque module ED, nous nous attacherons à la traduction des manuels de vol et des missions & campagnes de chacun. Cette partie débute maintenant, rendez-vous "when it's done" pour la sortie
Au nom de toute l'équipe, merci d'avoir lu cette annonce,
Azrayen'
FR Team DCS.
Dernière modification par Azrayen le jeu. déc. 04, 2014 7:30 pm, modifié 1 fois.
Re: DCS en français : Annonce
#2Aaaaaah en voilà une nouvelle qu'elle est bonne !
Cooler Master Cosmos 2 SE, Intel core i5-4460 3,20Ghz, Asus B85 ProGamer, Nvidia Geforce GTX 980, 16 Go DDR3, Corsair 750W, AOC C27G2ZE - 27" CURVE FHD 240Hz HP EliteDisplay E231 23", W10, Saïtek X52pro + ProFlightRudder, Clavier Logitech G105, Souris Logitech G502, Tir3 + Vector Expansion + Track Clip Pro
Plus vous saurez regarder loin dans le passé, plus vous verrez loin dans le futur.
Re: DCS en français : Annonce
#5Merci pour cette traduction
Envoyé de mon iPhone à l'aide de Tapatalk
Envoyé de mon iPhone à l'aide de Tapatalk
-
- Pilote Confirmé
- Messages : 3416
- Inscription : 05 octobre 2001
Re: DCS en français : Annonce
#6WOW superbe cadeau, c'est Noël avant l'heure.
Je me doute que ça doit-être un travail de fou que je traduire une telle documentation, je n'ai plus qu'une seule hâte c'est d'avoir la version 1.12.
Je voudrais vraiment remercier tous les acteurs de cette œuvre car la tâche a du titanesque.
Encore un grand (immense) merci à cette petite équipe (petite par la taille mais immense par son talent), bonne journée. Skull
Je me doute que ça doit-être un travail de fou que je traduire une telle documentation, je n'ai plus qu'une seule hâte c'est d'avoir la version 1.12.
Je voudrais vraiment remercier tous les acteurs de cette œuvre car la tâche a du titanesque.
Encore un grand (immense) merci à cette petite équipe (petite par la taille mais immense par son talent), bonne journée. Skull
-ASUS Maximus VI Formula C2 - Intel Core i7-4770K (3.5 GHz) - G.Skill Trident X Series 32 Go (4x 8 Go) DDR3 2400 MHz CL10 - ASUS GeForce RTX 2080 ROG-STRIX-RTX2080-O8G-GAMING - Samsung SSD 840 EVO 250 Go - 1 VelociRaptor 600 Go 2.5" SATA 6GB/s - 2 Caviar Black 1 To SATA 6GB/s 3.5" - Creative SoundBlaster X-FI Titanium - Corsair Professional Serie Gold AX1200 - Corsair Hydro Serie H80 - Windows 8.1 64 bits - Cooler Master HAF 932 Advanced - ASUS 34" ROG Swift PG348Q
Re: DCS en français : Annonce
#7Merci pour le travail (effectué et à venir), par contre pour le tuto de passage en français, je n'y arrive pas.
Je m'explique, quand je veux sauvegarder le fichier en FR il me dit 'accès refusé (wordpad ou bloc notes), ensuite impossible de trouver "dcs_updater.exe repair".
C'est surement moi qui m'y prend mal...
Je m'explique, quand je veux sauvegarder le fichier en FR il me dit 'accès refusé (wordpad ou bloc notes), ensuite impossible de trouver "dcs_updater.exe repair".
C'est surement moi qui m'y prend mal...
-
- Apprenti-Mécano
- Messages : 345
- Inscription : 13 novembre 2006
-
- Grand Manitou
- Messages : 28519
- Inscription : 04 août 2001
Re: DCS en français : Annonce
#10Az merci de citer les noms des personnes de l équipe C6 qui ont fait une tres grosse part du boulot , nous t avions envoyé la liste ....
Cela leur fera surement plaisir
Cela leur fera surement plaisir
Moniteur F/A-18C à l AVM http://avm-fr.com/
Amd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
Amd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
Re: DCS en français : Annonce
#11Je profite de ce moment de grâce pour demander si il y'a un lieu où on peut signaler des erreurs de traduction ou des manques... car, il faut bien reconnaitre que l'actuelle VF de DCS a quelques coquilles et pas mal d'aspects "désavantageant" par rapport à la VO.... Y'a-t-il donc un bureau des réclamation ? (je ne suis pas méchant, je vais juste signaler deux trois trucs et soumettre quelques conseils).
-
- Jeune Pilote
- Messages : 1306
- Inscription : 25 juillet 2005
Re: DCS en français : Annonce
#12Génial !! Un grand bravo et un encore plus grand merci !!!
Boîtier Cosmos1000, CARTE_MERE ASUS ROG STRIX X470-F GAMING, AMD Ryzen 7 2700X , 32Go Corsair DDR4, SSD M2 2To , Raptor 300 Go + 1 To, GTX1660 TI 6Go ASUS, Corsair TX 850W, écran incurvé AOC 27" , palo Virpil VPC Interceptor , embase Virpil MongoosT-50 CM3 , grip TM F/A 18 , throttle Virpil MongoosT50-CM3
Re: DCS en français : Annonce
#14Hello
Bravo a vous tous...
Un gros merci .....
++
Le meilleur moyen de prédire l'avenir , c'est de l'inventer.
Re: DCS en français : Annonce
#15Bonjour à tous,
Je lis les docs en anglais mais j'ai une pensée pour les camarades qui ne lisent pas dans cette langue.
Une excellente nouvelle pour eux !
Et chapeau bas à toutes les personnes impliquées dans la traduction
Je lis les docs en anglais mais j'ai une pensée pour les camarades qui ne lisent pas dans cette langue.
Une excellente nouvelle pour eux !
Et chapeau bas à toutes les personnes impliquées dans la traduction
- Tony -
DCS UH-1H Huey, Su-27 Flanker - IL-2 Battle Of Stalingrad
Intel i5 4670K OC@4.3 Ghz 4 Core - MSI Z87-G43 Gaming - 8 Go DDR3 - GeForce GTX 770 2 Go - SSD 256 Go - iiyama 27" 144Hz 1920 x 1080 - Win 7 64 bits
CH Fighterstick, CH Pro Throttle, CH Pro Pedals - TrackIR 4
DCS UH-1H Huey, Su-27 Flanker - IL-2 Battle Of Stalingrad
Intel i5 4670K OC@4.3 Ghz 4 Core - MSI Z87-G43 Gaming - 8 Go DDR3 - GeForce GTX 770 2 Go - SSD 256 Go - iiyama 27" 144Hz 1920 x 1080 - Win 7 64 bits
CH Fighterstick, CH Pro Throttle, CH Pro Pedals - TrackIR 4
Re: DCS en français : Annonce
#17Bonjour a tous
P...... la vache !!!!!.....
J' en reste sur mon C.. !!!!!
Total Respect a toute l'equipe de Trad
Je vous admire
Merci pour tout
Des mots ecrits mais sinceres
A+
P...... la vache !!!!!.....
J' en reste sur mon C.. !!!!!
Total Respect a toute l'equipe de Trad
Je vous admire
Merci pour tout
Des mots ecrits mais sinceres
A+
-
- Pilote Philanthrope
- Messages : 582
- Inscription : 09 décembre 2013
Re: DCS en français : Annonce
#18Un grand merci pour votre travail.
Je vole sur A10CII au 06th MHR (Multirole Helicopter Regiment ) - discord https://discord.gg/bzDJvQrnTQ
Avant j'étais sur des hélicos UH-1H / KA-50 / AH-64D maintenant je suis leur ange gardien en A10CII
Avant j'étais sur des hélicos UH-1H / KA-50 / AH-64D maintenant je suis leur ange gardien en A10CII
Re: DCS en français : Annonce
#19Grand merci et grand bravo pour votre travail accompli !
En espérant que votre travail sera disponible "aussi" pour les utilisateurs DCS via Steam ...
En espérant que votre travail sera disponible "aussi" pour les utilisateurs DCS via Steam ...
Re: DCS en français : Annonce
#23Bonjour,
Merci à tous pour vos appréciations qui font chaud au cœur
NB : en toute transparence, afin que nul n'ait l'impression que nous n'avons fait "que" du copier/coller : nous estimons que le manuel sorti en 1.2.12 est à 4/5e de la traduction "originale" et pour 1/5e de la reprise du travail antérieur (quand bien même l'équipe C6 avait bouclé son taf en 2012 ; il y a diverses raisons expliquant cette statistique, il ne s'agit nullement de dénigrer qui ou quoi que ce soit).
(*) La liste que j'ai récupérée auprès de Dim était constituée d'un de vos tableaux d'avancement, si jamais il y a des erreurs ou omissions n'hésitez pas à nous le signaler pour correction
En revanche, pour ce qui concerne la traduction du simu en lui-même, merci de patienter : notre travail sur cela n'est pas encore intégré car en cours de finalisation ; mieux vaut donc attendre, pour cette partie, afin de ne pas signaler des erreurs qui sont déjà corrigées dans notre version "test interne".
++
Az'
Merci à tous pour vos appréciations qui font chaud au cœur
Excellente suggestion, Ghost, je m'en occuperai en rentrant. (*)Ghostrider a écrit :Az merci de citer les noms des personnes de l équipe C6 qui ont fait une tres grosse part du boulot , nous t avions envoyé la liste ....
Cela leur fera surement plaisir
NB : en toute transparence, afin que nul n'ait l'impression que nous n'avons fait "que" du copier/coller : nous estimons que le manuel sorti en 1.2.12 est à 4/5e de la traduction "originale" et pour 1/5e de la reprise du travail antérieur (quand bien même l'équipe C6 avait bouclé son taf en 2012 ; il y a diverses raisons expliquant cette statistique, il ne s'agit nullement de dénigrer qui ou quoi que ce soit).
(*) La liste que j'ai récupérée auprès de Dim était constituée d'un de vos tableaux d'avancement, si jamais il y a des erreurs ou omissions n'hésitez pas à nous le signaler pour correction
sedenion, check MP ; pour tous : sommes preneurs de toute remarque, il y a forcément des erreurs qui nous ont échappé !sedenion a écrit :Je profite de ce moment de grâce pour demander si il y'a un lieu où on peut signaler des erreurs de traduction ou des manques... car, il faut bien reconnaitre que l'actuelle VF de DCS a quelques coquilles et pas mal d'aspects "désavantageant" par rapport à la VO.... Y'a-t-il donc un bureau des réclamation ? (je ne suis pas méchant, je vais juste signaler deux trois trucs et soumettre quelques conseils).
En revanche, pour ce qui concerne la traduction du simu en lui-même, merci de patienter : notre travail sur cela n'est pas encore intégré car en cours de finalisation ; mieux vaut donc attendre, pour cette partie, afin de ne pas signaler des erreurs qui sont déjà corrigées dans notre version "test interne".
++
Az'
-
- Grand Manitou
- Messages : 28519
- Inscription : 04 août 2001
Re: DCS en français : Annonce
#24Pour info AZ
L equipe C6 avait fournit à ED la complétude du manuel Gui FR + un stock impressionnant de missions traduites
Apres c est ED (qui etait venu nous demander de finir le travail a l abandon) qui n a pas mis a dispo le manuel a l époque ...
Sympa pour le temps passé ...
Rien de plus frustrant de voir son boulot mis dans un placard sans raison
Mais bon ce n est pas le débat (et il n y en aura pas de ma part)
Cela ne minimise en rien le boulot fait par tous les traducteurs qui y ont participé a la tache
Merci a eux d avoir passé leur temps libre sur un truc aussi "chiand" a faire
Le soucis ou la question est plutot de savoir si c est a des bénévoles de traduire un produits payant, mais ca c est un autre post ..
@+
L equipe C6 avait fournit à ED la complétude du manuel Gui FR + un stock impressionnant de missions traduites
Apres c est ED (qui etait venu nous demander de finir le travail a l abandon) qui n a pas mis a dispo le manuel a l époque ...
Sympa pour le temps passé ...
Rien de plus frustrant de voir son boulot mis dans un placard sans raison
Mais bon ce n est pas le débat (et il n y en aura pas de ma part)
Cela ne minimise en rien le boulot fait par tous les traducteurs qui y ont participé a la tache
Merci a eux d avoir passé leur temps libre sur un truc aussi "chiand" a faire
Le soucis ou la question est plutot de savoir si c est a des bénévoles de traduire un produits payant, mais ca c est un autre post ..
@+
Moniteur F/A-18C à l AVM http://avm-fr.com/
Amd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift
Amd 3700x - 64 go DDR 4 3200 -Asus Tuf x570 gaming wifi - RTX 4080 16 go - SSD : 1 to NVME ( OS + simus) + 1ssd 500 GO Mx 500 simus + 1 SSD 256 GO (games) + 5 To HD(s)+ TM Warthog + Grip F/A18 - Track IR 5 - Pallo TPR - Deskpit 2 MFD+ICP +Oculus tift