C'est de l'anglais bien parlé et donc assez facile à capter, si pas la totalité des mots au moins le sens des phrases (par comparaison j'ai essayé un "inspecteur harry" de clint eastwood, ça commence par un monologue de 30 secondes où le seul mot identifiable avec une bonne probabilité est "F.uck"), essaye de ne pas te décourager.
Sinon je te spoile le truc:
Machin est bon mais il arrive pas à passer la centrifugeuse. Va t'il y arriver ?
Machin n'y arrive toujours pas, ça craint, va t'il y arriver ?
Truc a surpris tout le monde, il était bon et motivé mais il en a eu ras le casque et a démissionné, du coup bidule le remplace.
Chose a manqué son vol aujourd'hui, elle était pourtant bonne avant, va t'elle y arriver ?
Trucmuche a encore manqué son vol, il part dans le transport.
Chose a surpris tout le monde, elle était bonne, après elle l'était plus, puis finalement elle est meilleure que tout ce qu'on a vu !
Bref, à regarder non pour la qualité de la voix OFF, mais pour les images et le son des moteurs, et là tu te régales sans sous-titres, be sure

L'avion, l'avion, l'avion, ça fait lever les yeux, etc...