Dans ce genre de cas, auquel je suis souvent confronté, il faut se dire que les noms de villes russes sont souvent mal traduit, ex: le texte a été ecrit en allemand, traduit en anglais et retraduit en francais, Yarostrovka deviens Jerowtrosca, Rhezv deviens Riewh etc..
ensuite depuis la guerre les noms ont changés on ne parle meme pas de leningrad ou stalingrad qui ont la chance d'etre connu mais quand Insterburg devient Chernyakhovsk le pauvre google earth il ne peut rien faire.
quand tu vois Kalinin, chercher ce bled c'est comme chercher l'avenue charles de gaulle, le boulevard jean jaures ou la rue victor hugo en france sans savoir dans quelle ville. Et sans cet exemple extreme (kalinin c'est trop répendut en russie comme nom) déja bcp de ville ont le meme nom a des distance qui vont de 50 km a 5000 km.
Dans ce cas, essaye de te procuré des magazine de vulgarisation (peu cher quoi) de l'histoire WWII sur la zone qui t'interesse, dumoins ceux avec des map (montrant mouvement de troupes etc..) meme si elle ne sont pas détailler en recoupant avec d'autre donné ca va te donner une idée du secteur ou chercher.
ensuite rentre le nom de la ville que tu cherche dans Google (le moteur de recherche pas google earth) a 70% c'est bingo tu récupère la bonne auteaugraffe. ou une info qui va t'aider.
remplace les "W" par des "V" ca marche pas mal aussi.
la dernière en date qui m'a casser les pied 3 jours "Rehilbitz" qui en fait est "Rielbhi"
![Yes :yes:](./images/smilies/yes.gif)
bon courage
![Wink ;)](./images/smilies/wink.gif)