My spanish is poor....

IL-2 1946

Topic author
Obelix
Pilote émérite
Pilote émérite
Messages : 9474
Inscription : 30 mars 2003

My spanish is poor....

#1

Message par Obelix »

Bon, je suis nul en espagnol, mais comme ma prochaine campagne se passe en Amérique Centrale, je vais avoir du mal de m'en passer. Je travaille sur les skins, et notamment sur des avions civils, et j'aurais besoin de vos lumières hispanisantes.... :hum:

Comment dit-on:

Lignes Aériennes du Managua (traduit par moi comme Lineas Aerea del Managua)
Transport aérien de fret
AéroTransport
Compagnie de l'Echiquier
Compagnie Aérienne du Soleil
Compagnie Aérienne du Sud

Voili, et pour justifier ce post voici quelques screens, avec le template de Millekmh (merci et merci!! :Jumpy: )

Image

Image

et enfin un dernier pour la route....


Image

Dommage que l'on ne puisse pas vire le mitrailleur.... :tongue:

Cartman
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 4553
Inscription : 09 mars 2002

#2

Message par Cartman »

Superbe Obé :)

Topic author
Obelix
Pilote émérite
Pilote émérite
Messages : 9474
Inscription : 30 mars 2003

#3

Message par Obelix »

Bah, pas fait grand chose, le template est tellement beau, que j'ai hésité à trop salir le piaf, finalement me suis contenté de poser les marques de la compagnie et bricoler deux trois trucs...

LAL_R-One
Banni
Banni
Messages : 3541
Inscription : 27 juillet 2004

#4

Message par LAL_R-One »

ARGGHHH !!! C'est magnifique !!!!!
Cet avion est magnifique !!!!

SUPERBE cette skin !!!!!
Le 1er screen, j'ai cru a une photo !!!!
L'escadrille a besoin de plusieurs volontaires pour compléter son effectif : NOTRE SITE. NOTRE FORUM.
Nos Screenshots tirés de nos vols de campagnes : ICI.
Trucs & Astuces de l'éditeur de missions: ICI.

Image

vautour2b
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1541
Inscription : 22 mai 2005

#5

Message par vautour2b »

Lal R-One a raison! c'est presque du photoréalisme!

martin_591
WSO Co-pilote
WSO Co-pilote
Messages : 898
Inscription : 07 mai 2006

#6

Message par martin_591 »


¡Mi curso de español va por fin servir en algo!
(Mon cours d'espagnol va enfin servir à quelque chose!)


Bon, je suis un peu rouillé (vivement les dictionnaires de papiers)


Transport aérien de fret = Transporte aéreo de flete
AéroTransport = AeroTransporte (traduction aproximative, car il n'est pas dans mon dictionnaire, mais si on se fit au fait que l'espagnol ressemble beaucoup au francais car étant un dérivé, je dirait que ca colle, sourtout quand on regarde les traduction des mot commencant avec aéro)(il a aussi transporte aéreo qui colle et qui veut dire «transport aérien»)
Compagnie de l'Echiquier = Compañía del Tablero
Compagnie Aérienne du Soleil = Compañía Aérea del Sol
Compagnie Aérienne du Sud =
Compañía Aérea del Sur


Je pense que c'est les bonne traduction (d'abord traduit au dico et au connaissance, ensuite corrigé au traducteur de microsoft Word, et ca a l'air de collé, mis à part fret qui selon mon dico n'as qu'une traduction, «flete», et selon word, «carga», mais ca veut dire «charge»)



Au fait, superbe skin dit donc, chapeau bas.
Acadien et fier de l'être!

Image
Les Acadiens sont un peuple, et un peuple est plus fort qu'un Pays. Un Pays est une institution, mais un peuple est plus fort qu'une institution, car il a une âme, il a des rêves, il est vivant... -Antonine Maillet
Avatar de l’utilisateur

hellflyer
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2177
Inscription : 03 août 2001

#7

Message par hellflyer »

le fret en espagnol se dit Carga< :yes:
Regle C6 N° 24"pas de citations, sauf si l'auteur est mort"
Image
Image

Asus Rampage IV Extreme/ I7 3930K / 2 x Asus GeForce GTX 670 DCU II - 2 Go (GTX670-DC2-2GD5)SLI /G.Skill Kit Extreme3 8 x 4 Go PC12800 Ripjaws Z CAS9 /256 GB Samsung SSD 840 PRO / Seagate Barracuda SATA III 6 Gb/s - 2 To

martin_591
WSO Co-pilote
WSO Co-pilote
Messages : 898
Inscription : 07 mai 2006

#8

Message par martin_591 »

ca dépend j'imagine du dictionnaire...
au fait obélix, t'as fait une faute d'orthographe.
«Lignes» s'écrit «Líneas», il a un accent aïgu sur le «i», et non un point.
Acadien et fier de l'être!

Image
Les Acadiens sont un peuple, et un peuple est plus fort qu'un Pays. Un Pays est une institution, mais un peuple est plus fort qu'une institution, car il a une âme, il a des rêves, il est vivant... -Antonine Maillet

Topic author
Obelix
Pilote émérite
Pilote émérite
Messages : 9474
Inscription : 30 mars 2003

#9

Message par Obelix »

Gracia Companeros!

martin_591
WSO Co-pilote
WSO Co-pilote
Messages : 898
Inscription : 07 mai 2006

#10

Message par martin_591 »

et j'ai remarqué une autre fautes en repassant, il va un «s» à aérea, donc Aéreas (et t'as aussi oublié l'accent aigue sur le e (à moins que tu fait ca sans acent?))
Acadien et fier de l'être!

Image
Les Acadiens sont un peuple, et un peuple est plus fort qu'un Pays. Un Pays est une institution, mais un peuple est plus fort qu'une institution, car il a une âme, il a des rêves, il est vivant... -Antonine Maillet
Avatar de l’utilisateur

hellflyer
Pilote Confirmé
Pilote Confirmé
Messages : 2177
Inscription : 03 août 2001

#11

Message par hellflyer »

martin_591 a écrit :ca dépend j'imagine du dictionnaire...
au fait obélix, t'as fait une faute d'orthographe.
«Lignes» s'écrit «Líneas», il a un accent aïgu sur le «i», et non un point.

non ca depend de mon metier :tongue:
Regle C6 N° 24"pas de citations, sauf si l'auteur est mort"
Image
Image

Asus Rampage IV Extreme/ I7 3930K / 2 x Asus GeForce GTX 670 DCU II - 2 Go (GTX670-DC2-2GD5)SLI /G.Skill Kit Extreme3 8 x 4 Go PC12800 Ripjaws Z CAS9 /256 GB Samsung SSD 840 PRO / Seagate Barracuda SATA III 6 Gb/s - 2 To

Topic author
Obelix
Pilote émérite
Pilote émérite
Messages : 9474
Inscription : 30 mars 2003

#12

Message par Obelix »

martin_591 a écrit :et j'ai remarqué une autre fautes en repassant, il va un «s» à aérea, donc Aéreas (et t'as aussi oublié l'accent aigue sur le e (à moins que tu fait ca sans acent?))

Ok, mais c'est simple, je l'avais écrit en majuscules.... :sweatdrop

Merci pour ces précisions :Jumpy:

raoul volfoni
Chef de patrouille
Chef de patrouille
Messages : 4546
Inscription : 05 décembre 2003

#13

Message par raoul volfoni »

On peut aussi faire un clin d'oeil à la compagnie argentine en nommant la cie :
Aerolinas Managuayenas ;)
Image Image

UF_Josse
Pilote d'essais
Pilote d'essais
Messages : 7579
Inscription : 05 août 2001

#14

Message par UF_Josse »

C'est vrai que le template d'origine est maginifique, mais l'adaptation vaut le coup d'oeil aussi :yes: superbe ce petit liner :Jumpy:
Image

Image

A grenouille vaillante, rien d'impossible.
Avatar de l’utilisateur

Gaston
Pilote d'essais
Pilote d'essais
Messages : 7132
Inscription : 13 janvier 2003

#15

Message par Gaston »

Aerolineas Mayaguenses, aussi... je crois !!!
Lorsque le sage lui montre la Lune, l'imbécile regarde le doigt

Image

Topic author
Obelix
Pilote émérite
Pilote émérite
Messages : 9474
Inscription : 30 mars 2003

#16

Message par Obelix »

[quote="raoul volfoni"]On peut aussi faire un clin d'oeil à la compagnie argentine en nommant la cie :
Aerolinas Managuayenas ]

:Jumpy:
Merci à tous! Yep, bonne idée!

Gros_Boulet
Nouvelle Recrue
Nouvelle Recrue
Messages : 64
Inscription : 28 janvier 2006

#17

Message par Gros_Boulet »

:Jumpy: Superbe skin Obe! J'ai rarement vu un Ju52 aussi beau....

lemerou
Apprenti-Mécano
Apprenti-Mécano
Messages : 383
Inscription : 02 juillet 2002

#18

Message par lemerou »

Magnifique ! :o

Fernand NAUDIN
Mécano au sol
Mécano au sol
Messages : 418
Inscription : 24 novembre 2004

#19

Message par Fernand NAUDIN »

On en mangerait! :Jumpy:

NN_Apache
Apprenti-Mécano
Apprenti-Mécano
Messages : 397
Inscription : 07 mars 2004

#20

Message par NN_Apache »

Ay Que Me Gusta
Avatar de l’utilisateur

TooCool_12f
Pilote émérite
Pilote émérite
Messages : 8964
Inscription : 06 août 2001

#21

Message par TooCool_12f »

euh, j'ai jamsi eu un cours d'espagnol, mais je me pose une question:

si tu dis "Lineas", au pluriel, tu devrais pas dire "Aereas" plutôt que "Aerea"?
--------------------------------------------

Image

Image

Flyingkiller
Jeune Pilote
Jeune Pilote
Messages : 1959
Inscription : 02 novembre 2004

#22

Message par Flyingkiller »

Désolé, je n'ai jamais fais d'espagnol, mais je crois que dans n'importe quelle langue, on peut apprécier et féliciter Obé pour son travail sur ce Ju :Jumpy:

BLR_Tonin_fr
Elève Pilote
Elève Pilote
Messages : 785
Inscription : 12 avril 2006

#23

Message par BLR_Tonin_fr »

C'est clair c'est du grand art ! o_O o_O o_O

Moi aussi j'ai cru au photoréalisme ! :yes:

Topic author
Obelix
Pilote émérite
Pilote émérite
Messages : 9474
Inscription : 30 mars 2003

#24

Message par Obelix »

Ouep, vais faire les modif nécessaires, je vous montrerais les screens sous peu!

Merci à tous pour votre aide!
Avatar de l’utilisateur

Gaston
Pilote d'essais
Pilote d'essais
Messages : 7132
Inscription : 13 janvier 2003

#25

Message par Gaston »

J'aimerais bien t'aider plus sur ce coup-là, Obé... l'ennui, c'est que je parle mieux l'espagnol que je ne l'écris !!! C'est le problème, quand on apprend une langue par camarade de lit interposée... elle t'apprend que l'oral !!!
Lorsque le sage lui montre la Lune, l'imbécile regarde le doigt

Image
Répondre

Revenir à « IL-2 1946 »