Page 1 sur 1

Publié : ven. févr. 20, 2004 7:44 am
par NDY 259 - Alain
Vu sur France sim.com

Cette fois, c'est officiel....

Si vous êtes restés sur votre faim avec les 50 pages en français du livret de la version Française, pour expliquer rapidement qu'une partie de l'instrumentation à bord des appareils de combat proposés par le jeu Lock-On, France Simulation va vous combler. Ils ont traduit en Français un manuel de plus de 100 pages, qui détaille tout, des équipements radar en passant par tous les affichages et les systèmes des cockpits de chaque appareil dont vous pouvez prendre le contrôle : guidage, modes de visée, armements etc.. Enfin une documentation complète pour ce jeu, distribué gracieusement avec l'aval de Ubisoft et de l'équipe de développement Lock-On. Le fichier de 8 Mo, au format PDF, se télécharge soit chez france-simulation.com ou sinon lo-mac.com.

A force de tourner autour du pot....

=>

http://www.lo-mac.com/reference.php

=>

http://www.france-simulation.com/

Publié : ven. févr. 20, 2004 7:50 am
par NDY 259 - Alain
J'ai trouvé ca aussi...

Ubi Soft's decision not to translate the PDF manual into French and German for the localized versions of Lock On is still something of a mystery to me. I was told it was to save money and the since no localized documentation was provided for IL-2 FB that the it was appropriate for Lock On as well. It makes me wonder why they even bothered to translate the voice recordings for the game in the first place?

I can't agree with that rationale. I am also wondering why, if the cost of translating the docs into French and German were the reason, then why didn't they at least include the English version of the PDF on the CD?

This was, in my professional opinion, a big mistake and is very disappointing to those that purchased the French and German versions of Lock On. While the English version of the PDF manual is available for download from Ubi Soft, it doesn't help those French and German users that do not read English.

I wish there was something I could do. Anyone willing to help with French and German translation of the text?

Carl

Publié : ven. févr. 20, 2004 8:51 am
par Tom.Ryder
grillé lol :D

C'est vrai que ça ne règle pas le pb des allemands...

Publié : ven. févr. 20, 2004 9:15 am
par NDY 259 - Alain
ARF !

J'ai bien eu un doute... mais bon :)

Ca fait une petite piquure de rappel comme ca ;)

Publié : ven. févr. 20, 2004 9:19 am
par Ghostrider
Ca fait plaisir que tu passes voir les news charo .....
si si ....vraiment ( lundi 16 janvier)
bon tu ne suis plus trop le mili mais passes par la page d acceuil au lieu de foncer directement en salle divers simus ;)

De plus cette histoire de manuel Fr a generée quelques histoires annexes donc ......

Publié : ven. févr. 20, 2004 10:30 am
par NDY 259 - Alain
Bin je peux pas en louper deux ou trois de temps en temps :unsure: ;)

Je me disais bien que ca avais été abordé, mais bon...

C'est fait maintenant.

Publié : ven. févr. 20, 2004 10:54 am
par Tom.Ryder
Charo, c'est toi aussi?

Publié : ven. févr. 20, 2004 12:13 pm
par NDY 259 - Alain
Oui...

Mais c'etais ;)

Publié : ven. févr. 20, 2004 5:07 pm
par LYS
merci pour le manuel en français ca peut tjs servir :D

Publié : ven. févr. 20, 2004 5:08 pm
par LYS
merci pour le manuel en français ca peut tjs servir :D