Page 1 sur 1

Procédures ATC en russe

Publié : dim. nov. 27, 2005 3:02 am
par MajorBug
C'est une idée un peu folle qui nous est venue à Berkout et moi pendant le weekflight ce soir, et il va nous falloir un peu d'aide pour la concrétiser. Est-ce qu'il y aurait des gens ici assez calés en russe pour traduire la totalité des termes utilisés par l'ATC ? Parce que l'anglais c'est bien mignon, mais la madame de la tour de Krasnodar ou autre je la vois mal parler anglais ;)

Le but serait à terme de pondre un petit pdf qui recense tous les termes et leurs traductions, ainsi que (le plus important), leur prononciation :tongue:

Pour rappel les termes c'est des trucs du genre "Tower, Lineup, Holding Point, Taxi, Runway, Landing, Takeoff, Copy, Standby" pour ceux qui me viennent à l'esprit, ainsi que les chiffres de 0 à 9 ;)

Voila voila, on compte sur vous :yes:

PS : actuellement pour l'ATC on fait tout en anglais, mais forcément ça rend moins bien ;)

PS2 : le rapport de ce post avec Lock On c'est LOTATC, au cas où un modo voudrait quand meme déplacer ;)

Publié : dim. nov. 27, 2005 6:00 am
par Mercure
Salut Major Bug, il faut voir Malchik à ETF, il est assez calé en russe. :yes:
Vas sur notre forum et demandes lui, tu verras bien.

http://etf.neuf.fr/

Publié : dim. nov. 27, 2005 12:00 pm
par wilbur
tout doux les gars déjç que l'on as du mal enFrançais, alors d'ici là l'anglais et le russe....mais ceux qui veulent s'amuser on fera des coms awacs en anglais .......;.hihihi

Publié : dim. nov. 27, 2005 12:04 pm
par C
1=adzim
2=dva
3=tri
4=tchitiri
5=piat
6=tchweyst
7=sim
8=voysim
9=diévit
10=diécit

En espèrant que ca aidera, pour la prononciation le lire à la française, normal quoi :tongue: .

P.S: rien de plus facile que de réaliser votre projet, trouvez des gars sur le site lockon.ru qui sont russes et qui parlent anglais, ça court les forums, en plus ils sont sympas :sorcerer: .

Publié : dim. nov. 27, 2005 12:13 pm
par MajorBug
Ca c'est pas con :)

Wilbur -> on fait seulement l'ATC en anglais et l'AWACS en français, faut pas pousser non plus :laugh:

Publié : dim. nov. 27, 2005 12:17 pm
par C
Pour le zéro j'ai un gros trou, ça doit être quelquechose comme niet, mais ça c'est déjà non, donc ... à vos méninges ^^.

Au revoir = dazvidania
Merci = spasiba

Publié : dim. nov. 27, 2005 1:15 pm
par Gwarf27
Zero= nol

Je veux bien vous aidez, en tant que russe blingue je le connais un peu lol

Publié : dim. nov. 27, 2005 1:25 pm
par MajorBug
Mon sauveur :laugh:

Si je te transmet la liste de tous les termes en anglais et en français, ça te va ?

Publié : dim. nov. 27, 2005 1:51 pm
par Fuchs
super initiative!!

Publié : mar. nov. 29, 2005 2:49 am
par Moos_tachu
Ha ha je sens qu'on va bien se marrer dans quelque temps :laugh:

Par contre faudra pas que les ennemis soient pressés, parce-que le temps qu'on décolle...... :tongue:

Publié : mer. nov. 30, 2005 6:20 pm
par Gwarf27
Euh de préférence en français la liste, car moi ey l'anglais ça fait deux.

Publié : mer. nov. 30, 2005 8:08 pm
par Oxitom
Je voudrais pas dire, mais.. je le dis quand même..
C6 n'est pas qu'un forum, c'est aussi un site. ;)

Le russe dans LO par Pierre Antier et Booga en section article .

C'est du bon!!

Publié : mer. nov. 30, 2005 8:23 pm
par MajorBug
o_O :wub: :notworthy , et tout ça ;)

Publié : jeu. déc. 01, 2005 1:21 am
par LorDDeviL
J'avais perdu de vue cet article, merci :D

Publié : ven. déc. 02, 2005 10:21 am
par -=wilson=-
En tout cas Gwarf pour draguer des Russes il est super utiles hein mon ptit gwarf lol

Publié : ven. déc. 02, 2005 1:14 pm
par Exocet
J'ai la version russe de LO FC, donc si vous voulez les fichiers audio (en russe donc), n'hesitez pas a m'envoyer un MP.

Publié : ven. déc. 02, 2005 5:21 pm
par MajorBug
Ils sont dans la VF aussi ;)